Brennenstuhl Multifunction Detector WMV Plus User Manual

Browse online or download User Manual for Safety Brennenstuhl Multifunction Detector WMV Plus. Brennenstuhl Multifunction Detector WMV Plus User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung ............................................ 2
Operating Instructions.......................................... 7
Notice d’utilisation.............................................. 12
Handleiding ............................................................ 18
Bruksanvisning .................................................... 23
Instrucciones de empleo.................................... 28
Manual de instruções.......................................... 33
Istruzioni per l’uso .............................................. 38
Instrukcja obsługi ................................................ 43
Οδηγίες χρήσης ...................................................... 48
Kullanım kılavuzu ................................................ 53
Инструкция по эксплуатации ............................ 58
Multifunktions-Detector
Multi detector
WMV Plus
008709 Metallsuchgerät WMV Plus_008709 BA_Metallsuchgerät WMV Plus 18.07.14 11:43 Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Multi detector

Bedienungsanleitung ... 2Operating Instructions... 7Notice d’utilisati

Page 2 - Bedienungsanleitung

10Operating Instructions WMV Plus5. Move the detector back slowly until the registeredvalue shows the highest number again.Then release the on button

Page 3 - Ortung von Holzbalken

11WMV Plus Operating InstructionsReduction of sensitivity through repeated calibrationProceed as in steps 1 and 2 of the particular detector function.

Page 4 - Metallortung

12 Affichage numérique Affichage en cas de pile faible Bois Tension alternative Métaux Zone du capteur Métaux Objet métallique Zone du capteur

Page 5 - Ortung von Wechselspannung

13WMV Plus Notice d‘utilisationInsertion de la pile :Retirez le couvercle de la pile et insérez une nouvelle pile (pile blocalcaline 9V DC). Veillez à

Page 6 - Entsorgung

14Notice d‘utilisation WMV PlusREMARQUES :1. L’appareil ne convient pas pour une utilisation sur les murs ou pla-fonds isolés avec des éléments conte

Page 7 - Operating Instructions

15WMV Plus Notice d‘utilisation5. Déplacez le détecteur lentement à reculonsjusqu’à ce que la valeur de mesure indiquée aug-mente de nouveau jusqu’à l

Page 8 - Stud locator

16Notice d‘utilisation WMV PlusRéduisez la sensibilité en effectuant de multiples calibragesProcédez comme pour les étapes 1 et 2 de chaque fonction d

Page 9 - Detecting Metal

17WMV Plus Notice d‘utilisationDommages environnementaux par une mauvaise éliminationdes piles !Les piles n’ont pas leur place dans les ordures ménagè

Page 10

18 Numerieke weergave Weergave bij lage batterij Hout Wisselspanning Metaal Sensorbereik metaal Metalen object Sensorbereik wisselspanning Ba

Page 11 - Disposal

19WMV Plus HandleidingPlaatsen van de batterij:Verwijder het deksel van het batterijvakje en plaats er een nieuwe batterij (9V DC alkaline blokbatteri

Page 12 - Notice d’utilisation

2 Numerische Anzeige Anzeige bei schwacher Batterie Holz Wechselspannung Metall Sensorbereich Metall Metallobjekt Sensorbereich Wechselspannun

Page 13 - Insertion de la pile :

20Handleiding WMV PlusOPMERKINGEN:1. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik op muren of plafonds diegeïsoleerd zijn met elementen die metaalvezel

Page 14 - Localisation de métaux

21WMV Plus Handleiding5. Beweeg nu de detector langzaam achterwaartstot de meetwaarde terug op het hoogste niveaustaat. Laat vervolgens de bedieningsk

Page 15 - WMV Plus Notice d‘utilisation

22Handleiding WMV PlusVerminderen van de gevoeligheid door meervoudigkalibrerenVoer stappen 1 en 2 uit van de desbetreffende detectiefunctie.Beweeg he

Page 16 - calibrages

23 Numerisk display Display vid lågt batteri Trä Växelspänning Metall Sensor-område metall Metallobjekt Sensor-område växelspänning Batterifa

Page 17

24Bruksanvisning WMV PlusIsättning av batteriet:Avlägsna batterilocket och sätt i ett nytt batteri (9V DC Alkaline block-batteri). Var noga med att po

Page 18 - Handleiding

25WMV Plus BruksanvisningANMÄRKNINGAR:1. Apparaten är inte avsedd att användas på väggar och tak som ärisolerade med element som innehåller metallfib

Page 19 - Detecteren van houtbalken

26Bruksanvisning WMV Plus5. Rör detektorn långsamt tillbaka tills mätvärdet pådisplayen återigen stiger till det högsta talet.Släpp sedan upp kontroll

Page 20 - Metaaldetectie

27WMV Plus BruksanvisningReducera sedan känsligheten genom att kalibrera fleragångerGör som i steg 1 och 2 i respektive sökfunktion.Rör detektorn läng

Page 21 - Detecteren van wisselspanning

28 Indicador numérico Indicador de batería baja Madera Tensión alterna Metal Área del sensor metal Objeto metálico Área del sensor tensión alt

Page 22 - Afvalverwijdering

29WMV Plus Instrucciones de empleoColocación de la batería:Retire la cubierta de la batería e introduzca una batería nueva (bateríaBlock alcalina 9V D

Page 23 - Bruksanvisning

3WMV Plus BedienungsanleitungEinlegen der Batterie:Entfernen Sie die Batterieabdeckung und setzen Sie eine neue Batterie (9V DC Alkaline Block Batteri

Page 24 - Upptäckt av träbalkar

30Instrucciones de empleo WMV PlusOBSERVACIONES:1. El aparato no es adecuado para su uso en paredes o techos queestén aislados con elementos que cont

Page 25 - Metallsökning

31WMV Plus Instrucciones de empleo5. Retroceda lentamente el detector hasta el lugardonde se mostraba el mayor valor medido. Después suelte la tec

Page 26 - Söka efter växelspänning

32Instrucciones de empleo WMV PlusReducción de la sensibilidad mediante la repetición dela calibraciónProceda como se indica en los pasos 1 y 2 de la

Page 27 - Avfallshantering

33 Indicação numérica Indicação com a pilha fraca Madeira Tensão alterna Metal Área do sensor, metal Objecto em metal Área do sensor, tensão a

Page 28 - Instrucciones de empleo

34Manual de instruções WMV PlusColocar a pilha:Retire a cobertura da pilha e insira uma nova pilha (pilha em blocoalcalina de 9V DC). Preste atenção

Page 29 - Detección de viga de madera

35WMV Plus Manual de instruçõesOBSERVAÇÕES:1. O aparelho não é adequado para ser utilizado em paredes ou tectosisolados com elementos contendo fibra

Page 30 - Detección de metal

36Manual de instruções WMV Plus5. Movimente o detector lentamente para trás, até ovalor de medição indicado aumentar novamentepara o valor mais eleva

Page 31 - Detección de tensión alterna

37WMV Plus Manual de instruçõesRedução da sensibilidade através de calibragem múltiplaProceda como no passo 1 e 2 da respectiva função de localização.

Page 32 - Eliminación del producto

38 Display numerico Visualizzazione livello batteria basso Legno Tensione alternata Metallo Campo sensore metallo Oggetto in metallo Campo sen

Page 33 - Manual de instruções

39WMV Plus Istruzioni d'usoInserimento della batteria:Togliere il coperchio della batteria e inserire una nuova batteria (batteria block alcalina

Page 34 - Colocar a pilha:

4Bedienungsanleitung WMV PlusBEMERKUNGEN:1. Das Gerät ist nicht für die Anwendung auf Wänden oder Decken,die mit metallfaserhaltigen Elementen isoli

Page 35 - Localização de metal

40Istruzioni d'uso WMV PlusOSSERVAZIONI:1. L'apparecchio non è adatto all'utilizzo su pareti o soffitti isolati conelementi contenenti

Page 36 - Localização de tensão alterna

41WMV Plus Istruzioni d'uso5. Muovere lentamente il rivelatore a ritroso, finchéil valore di misurazione indicato non salga dinuovo al livello ma

Page 37 - Dados técnicos:

42Istruzioni d'uso WMV PlusMuovere l'apparecchio lentamente e uniformemente di lato, finché inumeri sul display non aumentino. Se ci si tro

Page 38 - Istruzioni d'uso

43 wyświetlacz numeryczny symbol informujący o słabej baterii drewno napięcie zmienne metal obszar czujnika (metal) obiekt metalowy obszar czu

Page 39 - Inserimento della batteria:

44Instrukcja obsługi WMV PlusZakładanie baterii:Zdjąć osłonę baterii i włożyć nową baterię (bateria blokowa alkaliczna VDC). Zwrócić uwagę na prawidł

Page 40 - Localizzazione metallo

45WMV Plus Instrukcja obsługi UWAGI:. Przyrząd nie nadaje się do użytku na ścianach lub sufitach izolowanych elementami zawierającymi włókna metal

Page 41

46Instrukcja obsługi WMV Plus. Powoli cofnąć detektor do momentu, aż wyświetlanypomiar ponownie osiągnie maksymalną wartość. Następnie puścić przycis

Page 42 - Smaltimento

47WMV Plus Instrukcja obsługiRedukcja czułości poprzez wielokrotną kalibracjęNależy postępować według wskazówek zawartych w punktach  i  właściwej f

Page 43 - Instrukcja obsługi

48Ένδειξη αριθµούΈνδειξη χαµηλής στάθµης µπαταρίας ΞύλοΕναλλασσόµενη τάσηΜέταλλο Πεδίο αισθητήρα για µέταλλοΜεταλλικό αντικείµενοΠεδίο αισθητή

Page 44 - Zakładanie baterii:

49WMV PlusΟδηγίες χρήσηςΤοποθέτηση μπαταρίας:Αφαιρέστε το κάλυµµα της θήκης µπαταρίας και τοποθετήστε µια καινούργια (9V DC αλκαλική µπαταρία Block).

Page 45 - Ustalanie pozycji metalu

5WMV Plus Bedienungsanleitung5. Bewegen Sie den Detector langsam zurück, bis der angezeigte Messwert erneut auf den höchstenWert ansteigt.Lassen Sie d

Page 46 - Instrukcja obsługi WMV Plus

50Οδηγίες χρήσης WMV PlusΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:1. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε τοίχους και οροφές, πουέχουν µονωθεί µε υλικά, τα οποία περιέχουν

Page 47 - Utylizacja

51WMV Plus Οδηγίες χρήσης5. Μετακινήστε τον ανιχνευτή προς τα πίσω, έως ότουο εµφανιζόµενος αριθµός φτάσει στην µέγιστη τιµή.Στη συνέχεια αφήστε το πλ

Page 48

52Οδηγίες χρήσης WMV PlusΜετακινήστε τη συσκευή αργά και σταθερά πλευρικά έως ότου οι τιµέςένδειξης αρχίσουν να αυξάνοντα. Εάν βρίσκεστε ήδη πολύ κοντ

Page 49

53 Numaralı gösterge Zayıf pil göstergesi Ahşap Dalgalı elektrik akımı Metal Sensör alanı metal Metal obje Sensör alanı dalgalı elektrik akımı

Page 50 - Ανίχνευση μετάλλου

54Kullanım kılavuzu WMV PlusPilin yerleştirilmesi:Pil kapağını sökün ve yerine yeni bir pil (V DC Alkalin Blok Pili) yerleştirin. Doğru polariteye di

Page 51 - WMV Plus Οδηγίες χρήσης

55WMV Plus Kullanım kılavuzuNOTLAR:. Bu cihaz, metal iplik içerikli elementlerle izole edilmiş ya da taht duvarüstünde ve kalın tabakalı yüzeyler ol

Page 52 - Τεχνικά χαρακτηριστικά:

56Kullanım kılavuzu WMV Plus. Görünen ölçüm değeri tekrar en yüksek değere ulaşması için, detektörü yavaşça geriye doğru hareket ettirin. Akabinde k

Page 53 - Kullanım kılavuzu

57WMV Plus Kullanım kılavuzuBirçok kez yapılan kalibrasyondan dolayı hassasiyetinazalması Yer tespit fonksiyonun . ve . adımlarını uygulayın.Cihazı

Page 54 - Pilin yerleştirilmesi:

58 цифровое показание уведомление о слабой батарее древесина переменное напряжение металл диапазон датчика металл металлический объект диапазо

Page 55 - Metal yerin tespit edilmesi

59WMV Plus Инструкция по эксплуатацииУстановка батареи:Снимите крышку батареи и вставьте новую батарею (батарея на  В DCAlkaline). Обращайте внимание

Page 56 - Kullanım kılavuzu WMV Plus

6Bedienungsanleitung WMV PlusReduzierung der Empfindlichkeit durch mehrmaligeKalibrierungGehen Sie vor wie bei Schritt 1 und 2 der jeweiligen Ortungs

Page 57 - Teknik bilgiler:

60Инструкция по эксплуатации WMV PlusЗАМЕЧАНИЯ:. Устройство не используется для применения на стенах или крышах,которые изолированы металлическими

Page 58 - Инструкция по эксплуатации

61WMV Plus Инструкция по эксплуатации. медленно двигайте детектор, до тех пор, пока указанный результат измерения снова не начнетподниматься. После э

Page 59 - Установка батареи:

62Инструкция по эксплуатации WMV PlusСокращение чувствительности неоднократной калибровкойПройдитесь как при шаге  и  соответствующей функции опред

Page 60

63WMV Plus Инструкция по эксплуатацииБатареи не относятся к ежедневному домашнему мусору. Онимогут содержать ядовитые тяжелые металлы и подлежат обраб

Page 61 - напряжения

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · GermanyH. Brennenstuhl S.A.S.5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheimlectr

Page 62 - Утилизация

7 Numeric Display  Low Battery Alert Wood Alternating Current Metal Sensor Range Metal Metal Object Sensor Range Alternating Current Battery

Page 63

8Operating Instructions WMV PlusInserting the Battery:Remove the battery cover and insert a new battery (9V DC alkalineblock battery). Make sure you c

Page 64 - 0451782/714

9WMV Plus Operating InstructionsNOTES:1. The device is not suitable for use on walls or ceilings that are insulated with elements containing metallic

Comments to this Manuals

No comments