Bedienungsanleitung ... 2Operating Instructions ... 11Gebruiksaanwijzingen ... 20Bruksanvisning ...
EntsorgungElektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EGüber Elektro- und Elektronik-Altgerätemüssen verbrauchte
11Operating instructionsPrimera-Tec AutomaticExtension Socket 15.000AIntroductionPlease read the operating instructions carefully.Keep the operating i
For your safetyDangerRisk of death from electric shockDo not touch damaged, exposed or energisedparts. Danger from electric shock.☛ Make sure you chec
13Primera-Tec Operating InstructionsProduct overview1. Surge protection withcontrol light “Protection on“2. Cable with power plug3. 2 permanent socket
Technical dataDesignation: Multiple sockettype MB-3070-14Supply voltage: 230 V~ / 50 HzTotal output: max. 16 A /3680 WOwn power consumption: 0,7 WSwit
motors, heaters, lamps, etc. For a correctoperation, the multiple socket must be connectedto a socket with a professionally installedprotective earth.
After shut down of the computer the power con-sumption decreases again down to the standby.This will be recognized by the extension socket,too, and th
Starting the automatic switching thresholdsetting1. Switch on the automatic extension socket at themain switch.2. Plug the master device into the mast
Maintenance and cleaningThe multiple socket is maintenance-free.DangerRisk of death from electric shockDo not touch damaged, exposed and energisedpart
Declaration of conformityThe CE mark has been affixed in compliance withthe following European directives:• 2006/95/EC Low voltage directive• 2004/108/
BedienungsanleitungPrimera-Tec Automatik-Steckdosenleiste 15.000AEinleitungLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch. Bewahren Sie die Bedie
20GebruiksaanwijzingenPrimera-Tec AutomatischeMultistekkerdoos 15.000AInleidingLees deze gebruiksaanwijzingen a.u.b. aandachtigdoor. Bewaar deze gebru
Voor uw veiligheidGevaarRisico op fatale, elektrische schokRaak geen beschadigde, blootliggende ofbekrachtigde onderdelen aan. Risico opelektrisch sch
Correct gebruikDe multistekkerdoos dient uitsluitend in drogeruimtes voor privé doeleinden te worden gebruikt.Gebruik de multistekkerdoos niet in de b
Technische gegevensBenaming: Multistekkerdoostype MB-3070-14Toevoerspanning: 230 V ~ / 50 HzTotale uitgang: max. 16 A / 3680 WEigen stroomverbruik: 0,
bliksemschichten of activering van inductievebelastingen zoals motors, verwarmingen, lampen,enz. De multistekkerdoos moet voor correct ge-bruik aanges
Zodra de computer wordt ingeschakeld, verhoogthet stroomverbruik ervan. De intelligente elektro-nica in de multistekkerdoos herkent dit en scha-kelt d
modusinstelling, blijft ook behouden wanneer u deautomatische multistekkerdoos tijdelijk via dehoofdschakelaar uitschakelt.Instelling van de automatis
• Gedurende de tijd dat het »Slaves aan« lampjeknippert (Punt 5), dient u de “Inleren” knop nog-maals voor ca. 3 sec in te drukken. De automati-sche i
VerwijderingDank elektrische apparatuur nooit samenaf met huishoudelijk afval!De Europese Richtlijn 2002/96/EC m.b.t.elektrische en elektronische afva
29BruksanvisningPrimera-Tec automatiskförlängningsdosa 15,000 AInledningLäs noggrant igenom denna bruksanvisning.Behåll bruksanvisningen och ge den ti
3Primera-Tec BedienungsanleitungZu Ihrer SicherheitGefahrLebensgefahr durch StromschlagBeim Berühren von beschädigten, offenen oderunter Spannung steh
För din säkerhetFaraRisk för dödlig elektrisk stötVidrör inte skadade, blottlagda eller strömsattadelar. Risk för elektrisk stöt.☛ Försäkra dig om att
Produktöversikt1. Överlastskydd medkontrollampa ”skydd på“2. Kabel med stickkontakt3. 2 permanenta uttag4. Huvudbrytare,tvåpolig, belyst5. 1 huvudutta
Tekniska dataBeteckning: Grenuttagtyp MB-3070-14Driftspänning: 230 V ~ / 50 HzTotal matning: max. 16 A / 3680 WEgen effektförbrukning: 0,7 WTröskelomr
igångsättandet av induktiva laster som motorer,kaminer, lampor osv. För korrekt drift måstegrenuttaget anslutas till ett vägguttag med enprofessionell
Även detta lägger förlängningsdosan märke tilloch slavuttagen stängs av helt efter en vissfördröjning.Naturligtvis kan även kombinationer av TV, radio
Inställning av den automatiskaväxlingströskelnivån1. Slå på det automatiska grenuttaget medhuvudbrytaren.2. Anslut huvudenheten till huvuduttaget.3. S
Underhåll och rengöringGrenuttaget är underhållsfritt.FaraRisk för dödlig elektrisk stötVidrör inte skadade, blottlagda eller strömsattadelar av grenu
Försäkran om överensstämmelseCE-märket är ditsatt i enlighet med följandeeuropeiska direktiv:• 2006/95/EC Lågspänningsdirektivet• 2004/108/EC EMC-dire
38Borrador de Instruccionesde usoBase múltiple automáticaPrimera-Tec 15.000 AIntroducciónLea atentamente las instrucciones de uso.Conserve las instruc
Por su seguridadPeligroRiesgo de muerte por descarga eléctricaNo toque las piezas dañadas, expuestas o concorriente. Peligro de descarga eléctrica.☛ C
Bestimmungsgemässe VerwendungDie Steckdosenleiste ist ausschließlich für den pri-vaten Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt.Die Steckdosenleiste nich
Descripción del producto1. Protección contra picosde tensión con pilotode control de“Protección activada“2. Cable con enchufe3. 2 tomas permanentes4.
Especificaciones técnicasDesignación: tipo enchufemúltipleMB-3070-14Voltaje de suministro:230V~/50HzSalida total: máx. 16 A /3680 WConsumo eléctrico pr
Protección contra picos de tensiónEl supresor de voltaje de sobrecarga integradoevita que los aparatos conectados al enchufemúltiple sufran daños debi
tado a la toma maestra, es posible encender oapagar también automáticamente todos losdemás aparatos conectados a las tomas esclavas.Por ejemplo, puede
temporalmente, puede activar el modo permanen-te para las tomas esclavas, si lo desea. El enchufemúltiple actuará como si la función maestro-esclavo n
Modo permanente para las tomas esclavasActivación• Siga el mismo procedimiento que para el ajustedel umbral de conmutación automático.• Durante el per
Limpie el enchufe múltiple con un paño seco.Eliminación de residuosNo elimine los aparatos eléctricos juntocon los demás residuos domésticos.De acuerd
47Οδηγίες λειτουργίαςΑυτόματο ΠολύμπριζοPrimera-Tec 15.000 AΕισαγωγήΠαρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίεςχρήσης. Κρατήστε τις οδηγίες χρήσης και
Για την ασφάλειά σαςΚίνδυνοςΚίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξίαΜην αγγίζετε εξαρτήματα που φέρουν βλάβη είναιεκτεθειμένα ή ενεργοποιημένα. Υπάρχει κίνδ
Ορθή χρήσηΤο πολύμπριζο πρέπει να χρησιμοποιείται σε ξηρούςχώρους αποκλειστικά για ιδιωτικούς σκοπούς.Μη χρησιμοποιείτε το πολύμπριζο κοντά σε υγρά πο
Technische DatenBezeichnung: SteckdosenleisteTyp MB-3070-14Anschlussspannung: 230 V~ / 50 HzGesamtleistung: max. 16 A /3.680 WEigenleistung: 0,7 WSpan
Τεχνικά χαρακτηριστικάΧαρακτηρισμός: Πολύμπριζοτύπου MB-3070-14Τάση παροχής: 230 V ~ / 50 HzΣυνολική ισχύς: max. 16 A / 3680 WΚατανάλωση ισχύος συσκευ
ματοδότη με επαγγελματικά εγκαταστημένη γείωση.Μόλις ενεργοποιηθεί το πολύμπριζο, η φωτεινήένδειξη “Ενεργοποίηση προστασίας”θα ανάψει, υπο-δηλώνοντας
αυτομάτως τους δευτερεύοντες ρευματοδότες.Μετά την απενεργοποίηση του υπολογιστή ηκατανάλωση μειώνεται ξανά σε κατάσταση αναμονής.Αυτό επίσης αναγνωρί
πολύμπριζο απενεργοποιηθεί προσωρινά από τονκεντρικό διακόπτη.Εκκίνηση της ρύθμισης ορίου αυτόματηςενεργοποίησης1. Ενεργοποιήστε το αυτόματο πολύμπριζ
Μόνιμη λειτουργία για τους δευτερεύοντεςρευματοδότεςΕνεργοποίηση• Πραγματοποιήστε τις ίδιες ενέργειες όπως και για τηρύθμιση του ορίου αυτόματης ενεργ
Καθαρίστε το πολύμπριζο με στεγνό πανί.ΑπόρριψηΜην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές μαζί μετα οικιακά απορρίμματα!Σύμφωνα με την 2002/96/EC Ευρωπαϊκή Κα
56Çalıştırma TalimatPrimera-Tec OtomatikGenişletme Soketi 15.000 AGirişÇalıştırma talimatlarını lütfen dikkatle okuyunuz.Kılavuzu saklayınız ve soketi
Güvenliğiniz içinTehlileÖlüm tehlikesi veya Elektrik çarpma riskiHasarlı, çıplak veya elektrikli parçalaradokunmayınız. Elektrik çarpabilir.☛ Kullanma
Ürüne Bakış1. Kontrol ışıklı “korumaaçık“ceryan kontrolü2. Ceryan fişli kablo3. 2 adet soket4. Ana şalter, iki-kutuplu,aydınlatmalıdır5. 1 ana soket6.
Teknik BilgiTasarım: Çoklu soket tipiMB-3070-14Çaışma ceryanı: 230 V ~ / 50 HzToplam çıkış: azami 16 A / 3680 WCihaz güç tüketimi: 0,7 WDönüşümlü akım
indirekte Blitze oder durch Schalten induktiverLasten, wie Motoren, Öfen, Lampen usw.entstehen können. Für die korrekte Funktion mussdas Gerät an eine
Soket açıldıktan sonra, “koruma açık” koruma ışığıyanacak, ceryan koruma tertibatının çalıştığınıbelirtecektir. Şayet bu ışık artık yanmıyorsa, koruma
<100W olmalıdır.yardımcı soketlerin kontrol durumu “yardımcı açık”ışığı tarafından gösterilecektir.Ototmatik ceryan sınırı ayarıUygun ceryan sınırı
6. »Yardımcı açık» kontrol lambası sönerse,ayarlama işlemi tamamlanmıştır.Şimdi otomatik uzatma soketi kullanılabilir.Yardımcı soketlerin kalıcı konum
Atık işlemleriElektrikli aletleri normal ev aletleri gibiatmayınız!2002/96/EC Avrupa Yönergesinin elekitrikli veelekronik ailetlerin atılmasına ilişki
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3, 72074 Tübingen, GermanyH. Brennenstuhl S.A.S.,67460 Souffelweyersheim, Francelectra-t,CH-6340 Baarww
Sobald der Computer eingeschaltet wird, steigtdessen Stromaufnahme an. Dies erkennt dieintelligente Elektronik dieser Steckdosenleiste undschaltet aut
wenn die Automatiksteckdosenleiste amHauptschalter vorübergehend ausgeschaltet wird.Start der automatischeSchaltschwelleneinstellung1. Automatiksteckd
für ca. 3 Sek. Die automatische Schaltschwellen-einstellung wird beendet und der Permanent-Modus für die Slave-Steckdosen aktiviert.Deaktivierung• Füh
Comments to this Manuals