L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Bedienungsanleitung... 2 Directions for use...
10Guide d’utilisation L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXLe réglage de lumière définit la lumière ambiante à laquelle,le système d’éclairage s’allume.
11GebruikshandleidingHoge Prestatie LED Licht L801 IP 55L801 PIR IP 55 (Incl. Bewegingsdetector)Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door v
12Gebruikshandleiding L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Installatie / Bedrading• Draai de schroeven los om de basisplaat te verwijderen.• Gebruik de basi
13Gebruikshandleiding L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXDeze lichtinstelling bepaalt op welk helderheidniveau van de omgevinghet lichtsysteem moet ins
14Manuale dell’utenteLampada LED ad alte prestazioniL801 IP 55L801 PIR IP 55 (Con rilevatore di movimento)Leggere attentamente le istruzioni contenute
15Manuale dell’utente L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Montaggio / Cablaggio• Svitare le viti per rimuovere la piastra di supporto.• Utilizzando la pias
16Manuale dell’utente L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Impostazione dell’illuminazione (LUX)L’impostazione dell’illuminazione determina a quale livello
17InstruktionshandbokHögpresterande LED-lampaL801 IP 55L801 PIR IP 55 (inkl. rörelsedetektor)Läs noga denna instruktionsmanual innan du installerar sy
18Instruktionshandbok L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Installation / ledningar• Lossa på skruvarna för att ta bort basplattan.• Använd basplattan för a
19Instruktionshandbok L801 IP 55 / L801 PIR IP 55TIMEAnvänd rörelsedetektorns kontrollvred för TIME för att ställa in På tidmellan ca 5 sekunder o
2BedienungsanleitungHochleistungs LED-LeuchteL801 IP 55L801 PIR IP 55 (mit Bewegungsmelder)Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installat
20Manual del usuarioLámpara de LED de alta eficienciaL801 IP 55L801 PIR IP 55 (incl. detector de movimiento)Lea detenidamente este manual de instrucci
21Manual del usuario L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Instalación / cableado• Afloje los tornillos para remover la placa de la base.• Utilice la placa d
22Manual del usuario L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXEl ajuste de la luz determina el brillo ambiental con el que el sistemaluminoso se enciende. Es
23Podręcznik użytkownikaMocowanie oświetlaczy LED wysokiej sprawnościL IP L PIR IP (Włącznie z detektorem ruchu)Przed zainstalowaniem syste
24Podręcznik użytkownika L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Instalacja / Okablowanie• Odkręcić śruby, by zdjąć płytę podstawy.• Użyć płytę podstawy do zaz
25Podręcznik użytkownika L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUX - OŚWIETLENIEUstawienie oświetlenia ustala jaka jasność otaczająca powoduje włączenie się
26Εγχειρίδιο ΧρήσηςΦωτιστικό LED υψηλής απόδοσηςL IP L PIR IP (συµπ. ανιχνευτή κίνησης)Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν ε
27Εγχειρίδιο Χρήσης L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Εγκατάσταση / καλωδίωση• Χαλαρώστε τις βίδες για να αφαιρέσετε τη βάση.• Χρησιμοποιήστε τη βάση για
28Εγχειρίδιο Χρήσης L801 IP 55 / L801 PIR IP 55TIME (ΧΡΟΝΟΣ)Πιέστε το κουμπί ελέγχου TIME που βρίσκεται στον ανιχνευτή κίνησηςγια να ρυθμίσετε το
29Kullanım KılavuzuYüksek Performanslı LED LambasıL IP L PIR IP (Hareket Dedektörü Dahil)Sistemi kurmadan önce bu kullanım talimatını dikka
3Bedienungsanleitung L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Montage / Verkabelung• Entfernen Sie die Grundplatte indem Sie die Schrauben aus derGrundplatte he
30Kullanım Kılavuzu L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Kurulum / Kablo Sistemi• Taban plakasını çıkarmak için vidaları gevşetin.• Arzu edilen yerde sondaj
31Kullanım Kılavuzu L801 IP 55 / L801 PIR IP 55SÜRE (TIME)Son hareketi tespit ettikten yaklaşık 5sn ve 7dk aralığında Açık süreyi(ON) ayarlamak iç
32Руководство пользователяВысококачественный LED прожекторL IP L PIR IP (вкл. детектор движения)Перед использованием системы внимательно пр
33Руководство пользователя L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Установка / подключение• Освободите винты для снятия базовой платы.• Используйте базовую пла
34Руководство пользователя L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXУстанавливает, при каком внешнем освещении включается прожектор. Обождите до установки вы
35Manual de UtilizadorLâmpada com LED de Alto DesempenhoL801 IP 55L801 PIR IP 55 (Incl. Detector de Movimentos)Leia atentamente o manual de instruções
36Manual de Utilizador L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Instalação / Cabos• Solte os parafusos para retirar a placa da base.• Use a placa de base para m
37Manual de Utilizador L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXA definição da luminosidade determina a luminosidade do ambiente àqual o sistema luminoso se
38KäyttöohjeKorkean suorituskyvyn LED-valaisinL801 IP 55L801 PIR IP 55 (sis. liikkeentunnistimen)Lue käyttöohje tarkasti ennen järjestelmän asentamist
39Käyttöohje L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Asennus / Johdotus• Löysää ruuvit ja irrota pohjalevy.• Käytä pohjalevyä apuna merkitessäsi porausreiät ha
4Bedienungsanleitung L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Zeiteinstellung (TIME)Mit dem Regler TIME des Bewegungsmelders können Sie eine beliebige Einschalt
40Käyttöohje L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXValoasetus määrittää ympäristön valoisuustason, jossavalojärjestelmä kytkeytyy päälle. Odota kunnes ymp
41KasutusjuhendSuure jõudlusega valgusdioodlamp L801 IP 55L801 PIR IP 55 (k.a. liikumisandur)Lugege hoolikalt käesolevat juhendit enne süsteemi paigal
42Kasutusjuhend L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Paigaldus / kaabeldus• Lõdvendage kruvid ja eemaldage alusplaat.• Kasutage alusplaati puurimisaukude mä
43Kasutusjuhend L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXSeadistus, mis määrab, millise keskkonna valgustugevusega lamp süttib. Oodake kuni keskkonnas on soo
44Lietošanas rokasgrāmataAugstas veiktspējas gaismas diožu apgaismojumsL IP L PIR IP (ar kustību detektoru)Pirms sistēmas uzstādīšanas rūpī
45Lietošanas rokasgrāmata L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Uzstādīšana / vadojums• Atskrūvējiet skrūves, lai noņemtu pamata plāksni.• Izmantojiet pamata
46Lietošanas rokasgrāmata L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUXGaismas iestatījums nosaka pie kāda apkārtējā apgaismojuma spilgtumaapgaismojuma sistēma i
47Naudojimosi instrukcijaAukštos kokybės LED šviestuvasL IP L PIR IP (įsk. judesio detektorių)Atidžiai perskaitykite šią instrukciją prieš
48Naudojimosi instrukcija L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Sumontavimas / laidų pajungimas• Atlaisvinkite varžtus ir nuimkite pagrindo plokštelę.• Naudo
49Naudojimosi instrukcija L801 IP 55 / L801 PIR IP 55LUX (ŠVIESUMAS)Šviesumo nustatymas reikalingas tam, kad būtų nustatyta, kokiame šviesume turi
5User ManualHigh Performance LED LightL801 IP 55L801 PIR IP 55 (Incl. Motion Detector)Carefully read this instruction manual before installing the sys
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germanylectra-tBlegistrasse 13 · CH-6340 BaarH. Brennenstuhl S.A.S.F-67460 Souffel
6User Manual L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Installation / Wiring• Loosen the screws to remove the base plate.• Use the base plate to mark the drill h
7User Manual L801 IP 55 / L801 PIR IP 55TIMEUse the motion detector’s TIME control knob to set the On time between approx. 5 seconds and 7 minutes
8Guide d’utilisationAmpoule à LED haute performanceL801 IP 55L801 PIR IP 55 (Détecteur de mouvements inclus)Veuillez lire attentivement ce manuel d’in
9Guide d’utilisation L801 IP 55 / L801 PIR IP 55Installation / Câblage• Desserrez les vis pour enlever le support de fixation.• Utilisez le suppor
Comments to this Manuals