Bedienungsanleitung ... 2 Operating Instructions ... 9 Gebruiksaanwijzingen ... 16 Bruksanvisning ..
10For your safetyDangerRisk of death from electric shockDo not touch damaged, exposed or energisedparts. Danger from electric shock.☛ Make sure you ch
11Secure-Tec Operating Instructions Product overview 1. Surge protection with control light „Protection on“
Technical dataDesignation: Multiple socketType: ST BL 0619 DE3516Supply
13Secure-Tec Operating Instructions After the socket outlet has been switched on, thecontrol light “Protection on” will light up, indica-ting that su
ding to the technical specifications. For this pur-pose, there is an insurance protection for damageto persons and property within our product liabi-li
15Secure-Tec Operating Instructions For information on the disposal of old equipmentplease contact your local authority.Declaration of conformityThe
16 GebruiksaanwijzingenSecure-Tec beveiligingtegen overspanning en bliksem 19.500 AInleidingLees deze gebruiksaanwijzingen a.u.b. aandachtigdoor. Bew
Voor uw veiligheidGevaarRisico op fatale, elektrische schokRaak geen beschadigde, blootliggende ofbekrachtigde onderdelen aan. Risico opelektrisch sch
Correct gebruikDe multistekkerdoos dient uitsluitend in drogeruimtes voor privé doeleinden te worden gebruikt.Gebruik de multistekkerdoos niet in de b
Technische gegevensBenaming: MultistekkerdoosType: ST BL 0619 DE 3516Toev
2BedienungsanleitungSecure-TecÜberspannungs- undBlitzschutz 19.500 AEinleitungLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältigdurch. Bewahren Sie die Be
motors, verwarmingen, lampen, enz. De multistek-kerdoos moet voor correct gebruik aangeslotenworden op een stopcontact met een professioneelgeïnstalle
technische gegevens vermeld op het kenplaatjevan het desbetreffende product. Brennenstuhlneemt, bij reglementair gebruik van het product,de reparatie
Maak de multistekkerdoos schoon met een droogdoekje.VerwijderingDank elektrische apparatuur nooit samenaf met huishoudelijk afval!De Europese Richtlij
23 BruksanvisningSecure-Tecöverspännings- ochåskskydd 19.500 AInledningLäs noggrant igenom denna bruksanvisning.Behåll bruksanvisningen och ge den til
24För din säkerhetFaraRisk för dödlig elektrisk stötVidrör inte skadade, blottlagda eller strömsattadelar. Risk för elektrisk stöt.☛ Försäkra dig om a
Produktöversikt 1. Överlastskydd med kontrollampa ”skydd på" 2. Kabel med stic
Tekniska dataBeteckning: GrenuttagTyp: ST BL 0619 DE 3516Driftspänning:
kaminer, lampor osv. För korrekt drift måste grenuttaget anslutas till ett vägguttag med enprofessionellt ansluten skyddsjord.När grenuttaget har slag
spänning under förutsättning att överspännings-skyddsadaptern använts enligt instruktionernaunder följande förhållanden: Det måste kunnavisas att skad
KasseringKasta inte elektrisk utrustning i de vanligahushållssoporna!I enlighet med EU:s direktiv 2012/19/EC omavfall som utgörs av eller innehåller e
3Secure-Tec BedienungsanleitungEbenso wird für Folgeschäden vom Herstellerkeine Haftung übernommen.Zu Ihrer SicherheitGefahrLebensgefahr durch Stromsc
30 Manual de instruccionesSecure-Tec protecciónfrente a sobretensiones yrayos 19.500 AIntroducciónLea atentamente las instrucciones de uso.Conserve l
Por su seguridadPeligroRiesgo de muerte por descarga eléctricaNo toque las piezas dañadas, expuestas o concorriente. Peligro de descarga eléctrica.☛ C
Uso específicoEl enchufe múltiple debe emplearse siempre enhabitaciones secas y para uso privado exclusiva-mente. No utilice el enchufe múltiple cerca
Especificaciones técnicasDesignación: tipo enchufe múltipleST BL 0619 DE 3516Voltaje de suministro: 230 V ~ / 5
como resultado del alcance indirecto de un rayo ola activación de cargas inductivas, como motores,calefactores, lámparas, etc. Para que su funciona-mi
que se especifican en la placa de identificación delcorrespondiente producto. Brennenstuhl se hacecargo de la reparación o sustitución de todos losapara
Eliminación de residuosNo elimine los aparatos eléctricos juntocon los demás residuos domésticos.De acuerdo con la normativa europea2012/19/EC sobre r
37 Οδηγίες λειτουργίαςSecure-TecΠροστασία από έξαρσηισχύος και αστραπές 19.500 AΕισαγωγήΠαρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Κρατήστε
38Για την ασφάλειά σαςΚίνδυνοςΚίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξίαΜην αγγίζετε εξαρτήματα που φέρουν βλάβη είναιεκτεθειμένα ή ενεργοποιημένα. Υπάρχει κί
Ορθή χρήσηΤο πολύμπριζο πρέπει να χρησιμοποιείται σε ξηρούςχώρους αποκλειστικά για ιδιωτικούς σκοπούς. Μη χρη-σιμοποιείτε το πολύμπριζο κοντά σε υγρά
Bestimmungsgemäße VerwendungDie Steckdosenleiste ist ausschließlich für den pri-vaten Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt.Die Steckdosenleiste nicht
Τεχνικά χαρακτηριστικάΧαρακτηρισμός: Πολύμπριζο τύπουST BL 0619 DE 3516Τάση παροχής:
Μόλις ενεργοποιηθεί το πολύμπριζο, η φωτεινήένδειξη “Ενεργοποίηση προστασίας” θα ανάψει, υποδηλώνοντας ότι η προστασία υπέρτασης βρίσκεταισε λειτουργί
συσκευών, οι οποίες υπέστησαν αποδεδειγμένα βλάβηλόγω υπερτασικού ρεύματος, εφόσον συντρέχουν ταακόλουθα: Η ζημιά θα πρέπει να οφείλεται στο γεγο-νός
ΑπόρριψηΜην πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές μαζί μετα οικιακά απορρίμματα!Σύμφωνα με την 2012/19/EC Ευρωπαϊκή Κατευθυντήρια Οδηγία σχετικά με τον άχρησ
44 Çalıştırma TalimatSecure-Tecdalgalanma ve yıldırım koruması 19.500 AGirişÇalıştırma talimatlarını lütfen dikkatle okuyunuz.Kılavuzu saklayınız ve
Güvenliğiniz içinTehlileÖlüm tehlikesi veya Elektrik çarpma riskiHasarlı, çıplak veya elektrikli parçalara dokunmayınız. Elektrik çarpabilir.☛ Kullanm
Ürüne Bakış . Kontrol ışıklı“koruma açık“ceryan kontrolü . fi
Teknik BilgiTasarım: Çoklu soketTipi: ST BL DE Çaışm
tecektir. Direkt şimşek çakması halinde oluşacakaşırı yüksek enerjiden dolayı, bağlı olan cihazlarakesin koruma garanti edilemiyor. En yüksek aşırıger
Bakım ve temizlikÇoklu soket tamir gerektirmemektedir.TehlikeElektik çarpabilir Ölüm tehikesiHasarlı, açıkta ve elektrik yüklü çoklu soket vekablolara
5Secure-Tec BedienungsanleitungTechnische DatenBezeichnung: SteckdosenleisteTyp:
Uygunluk BeyannamesiCE amblemi Avrupa standartlarına uyumluluğubelirtmektedir:• //EC Düşük voltaj yönergesi• //EC EMC Yönergesi• //
51 Kezelési utasításSecure-Tec túlfeszültség- ésvillámvédő dugaszsáv19.500 ABevezetésOlvassa el gondosan ezt a kezelési utasítást.Őrizze meg, és adja
52Az Ön biztonsága érdekébenVeszélyÉletveszély áramütés miatt Sérült, szakadt vagy feszültség alatt álló alkatrés-zek érintése esetén áramütés-veszély
A termék áttekintő ábrája . Túlfeszültség elleni védelem „Védelembekapcsolva“ jelzőlámpával. Csatlakozó vezeték hálózati dugóval . dugalj . Vilá
Műszaki adatokMegnevezés: Dugaljsor ST BL DE típu
károsodjanak. A helyes működéshez a dugaljsortbekötő hálózati csatlakozót fel kell szerelni egyszakszerűen telepített földelő vezetékkel. A bekapcsolá
közvetlenül csatlakoztatott termékek javításának, ill.cseréjének a költségeit, ha azok bizonyíthatóan atúlfeszültség miatt mentek tönkre, amennyiben a
ÁrtalmatlanításElektromos készülékeket tilos a háziszemétbedobni!A //EK Európai Irányelv az elhasználó-dott elektromos és elektronikus készüléke
58 Navodila za uporaboSecure-Tecprenapetostna zaščita19.500 AUvodSkrbno preberite ta navodila za uporabo. Navodilaza uporabo shranite in jih posreduj
Za vašo varnostNevarnostNevarnost za življenje zaradi električnega udaraPri dotikanju poškodovanih, odprtih mest alimest, ki se nahajajo pod napetostj
Lasten, wie Motoren, Öfen, Lampen usw. entste-hen können. Für die korrekte Funktion muss dasGerät an einer Steckdose mit fachgerecht installiertem Sch
Namen uporabeRazdelilec s kablom je namenjen izključno za uporabo v privatne namene v suhih prostorih. Razdelilca s kablom ne uporabljajte v bližini t
Tehnični podatkiOpis: Letev s vtičnicami-Tip:
Po vklopu se prižge signalna lučka „Protection on“za potrditev zaščitnega učinka. V primeru direktnegaudara strele se lahko zgodi, da zaradi izredno v
Vzdrževanje in čiščenjeRazdelilca s kablom ni potrebno vzdrževati. NevarnostNevarnost za življenje zaradi električnega udaraPri dotikanju poškodovanih
0473728/214Izjava o skladnostiV skladu z naslednjimi Evropskimi smernicami jenameščena oznaka CE: • //EG Smernica o nizki napetosti• //EG
7Secure-Tec Bedienungsanleitungschild des jeweiligen Produkts ausgewiesenentechnischen Daten. Brennenstuhl übernimmt beisachgemäßer Verwendung der P
Reinigen Sie die Steckdosenleiste mit einem trockenen Tuch.EntsorgungElektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/
9Operating instructionsSecure-Tec surge voltageand lightning protector19.500 AIntroductionPlease read the operating instructions carefully.Keep the op
Comments to this Manuals