Brennenstuhl 1172630 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Lighting spots Brennenstuhl 1172630. Brennenstuhl 1172630 lighting spot User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 1 18.06.09 10:16
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 1 18.06.09 10:16

Page 2

6 DEEinleitungArbeitsleuchteQ Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die

Page 3

7 DEEinleitung / SicherheitshinweiseMehrfachsteckdoseneinsatzSchutzklasse: IMax. Belastung: max. 3500 WBemessungsstrom: max. 16 Aq Lieferumfang1 x

Page 4

8 DESicherheitshinweise / Inbetriebnahmedernfalls kann es zu Verletzungen der Augen kommen. O Überschreiten Sie niemals die angegebene maximale Ein

Page 5

9 DEInbetriebnahme / Wartung / Reinigung und Pflege / Entsorgung q Arbeitsleuchte ein- / ausschalteni Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter 6 auf der R

Page 6

10 DEEntsorgung / Garantie und ServiceDerzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektrogeräte erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeinde- ode

Page 7

11 GBTable of ContentIntroductionProper Use ...

Page 8

12 GBIntroductionWork lightQ Introduction Familiarise yourself with the product be-fore using it for the first time. Please read the following opera

Page 9 - Inhaltsverzeichnis

13 GBIntroduction / Safety Instructionsq Included items1 x Work light incl. four lamps1 x Frame stirrup2 x Frame legs1 x Retainer2 x Stud bolts2 x Spa

Page 10 - Einleitung

14 GBSafety Instructions / Bringing into use / Maintenanceworkbench or working surface. Place the product down on a non-abrasive surface only. By do

Page 11 - Sicherheitshinweise

15 GBMaintenance / Cleaning and care / Disposal / Warranty and Servicei First take the work light out of the frame (see “Assembling/disassembling th

Page 12 - Arbeitsleuchte montieren/

Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle

Page 13 - Entsorgung

16 GBWarranty and Serviceq Service AddressHugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGD–72074 Tübingenwww.brennenstuhl.comService tel.: +49 (0) 18 05 – 72 07

Page 14 - Garantie und Service

17 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Page 15 - Table of Content

18 FRIntroductionLampe de travailQ Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produ

Page 16 - Introduction

19 FRIntroduction / Consignes de sécuritéPrise multipleClasse de protection : ICharge max. : max. 3500 WCourant de mesure : max. 16 Aq Fourniture

Page 17 - Safety Instructions

20 FRConsignes de sécurité / Mise en serviceO Ne jamais dépasser la tension d’entrée maximale spécifiée.O Éviter les fortes vibrations.O Ne p

Page 18

21 FRMise en service / Entretien / Nettoyage et entretien / Mise au rebutq Allumer / éteindre la lampe de travaili Appuyer sur l’interrupteur MARC

Page 19 - Warranty Declaration

22 FRMise au rebut / GarantieConformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usés et à son

Page 20

23 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ... Pagi

Page 21 - Table des matières

24 NLInleidingWerklampQ Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruikna-me met het apparaat vertrouwd. Lees daarvoor de volgende handleiding en d

Page 22

25 NLInleiding / VeiligheidsinstructiesMeervoudige contactdoosinzetBeschermingsklasse: IMax. belasting: max. 3500 WOntwerpstroom max. 16 Aq Leveri

Page 23 - Consignes de sécurité

Arbeitsleuchte Bedienungs- und Sicherheitshinweise lámpArA de trAbAjo Instrucciones de utilización y de seguridad lAmpAdA dA lAvoro Indicazioni p

Page 24 - Monter/démonter

26 NLVeiligheidsinstructies / Ingebruiknamebestaat gevaar voor oogletsel. O Zorg ervoor dat de aangegeven maximale ingangsspanning niet wordt overs

Page 25

27 NLOnderhoud / Reiniging en verzorging / AfvoerQ Onderhoudq Gloeilamp vervangenWAARSCHUWING! Trek vóór alle werk-zaamheden aan het product altijd

Page 26 - Mise au rebut / Garantie

28 NLGarantie en serviceQ Garantie en serviceq Garantieverklaring2 jaar garantie vanaf koopdatum op dit apparaat, geldt alléén tegenover de eerste ko

Page 27 - Inhoudsopgave

29 ESÍndiceIntroducciónUso adecuado ... Página

Page 28 - Inleiding

30 ESIntroducciónLámpara de trabajoQ Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Para ello, lea cuida

Page 29 - Veiligheidsinstructies

31 ESIntroducción / Indicaciones de seguridadContacto de protecciónClase de protección: ICarga máxima: máx. 3500 WCorriente asignada: máx. 16 Aq Vo

Page 30 - Werklamp monteren/

32 ESIndicaciones de seguridad / Puesta en funcionamientocausarle lesiones en los ojos. O No exceda nunca la tensión de entrada máxima indicada.O

Page 31 - Reiniging en verzorging

33 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y cuidado / Desecho del productoq Encender y apagar la lámpara de trabajoi Para encender la lámpara, pres

Page 32 - Garantie en service

34 ESDesecho del producto / Garantía y servicioaparatos eléctricos usados deben desecharse y reciclarse respetando el medio ambiente. Las medidas pa

Page 33

35 ITIndiceIntroduzioneUso secondo le norme ... Pagina 36D

Page 34 - Introducción

DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5GB Operation and Safety Notes Page 11FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page

Page 35 - Indicaciones de seguridad

36 ITIntroduzioneLampada da lavoroQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Legga attentamente le seguenti istru

Page 36 - Montar / desmontar la

37 ITIntroduzione / Avvisi di sicurezza Presa multipla in serieClasse di protezione: IMax. carico: max. 3500 WCorrente nominale: max. 16 Aq Dota

Page 37

38 ITAvvisi di sicurezza / Avvio ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non guardare mai direttamente nella luce. In caso contrario, ciò può provocare l

Page 38 - Fabricante

39 ITAvvio / Manutenzione / Pulizia e manutenzione / Smaltimentoq Accensione/Spegnimento della lampada da lavoroi Per accendere la lampada da lavo

Page 39

40 ITSmaltimento / Garanzia e servizioSecondo la direttiva europea 2002 / 96 / CEE con-cernente le apparecchiature elettriche ed elettroni-che usate

Page 40 - Introduzione

41 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu ... Strana 42Popis

Page 41 - Avvisi di sicurezza

42 CZÚvodPracovní lampaQ Úvod Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bez

Page 42 - Avvisi di sicurezza / Avvio

43 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyq Rozsah dodávky1 x pracovní lampa včetně čtyř svíticích prostředků1 x uchycovací třmen2 x třmen k postavení1 x uchyco

Page 43

44 CZBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu / Údržbaodolný proti poškrábání. Tak zabráníte poško-zením výrobku.O Nikdy neprovozujte výrobek s def

Page 44 - Costruttore

45 CZÚdržba / Čistění a ošetřování / Zlikvidování / Zárukai Demontujte pracovní lampu nejprve z kostry (viz „Montáž/demontáž pracovní lampy“).i Po

Page 45 - Seznam obsahu

A BC D8263894111910478119412519 10112x2x 2x8455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 5 18.06.09 10:16

Page 46

46 CZZárukaq Prohlášení o shodě V souhlasu s následujícími Evropskými směrnicemi byla na výrobku umístěna značka CE: 2006 / 95 / EC Směrnice o bezpe

Page 47 - Úvod / Bezpečnostní pokyny

47 455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 47 18.06.09 10:20

Page 48

48 455_Arbeitsleuchte_Content_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 48 18.06.09 10:20

Page 49 - Adresa servisu

455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 6 18.06.09 10:16

Page 50 - Prohlášení o shodě

455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 7 18.06.09 10:16

Page 51

EFHG9131215171916 20182020132xE14142x455_Arbeitsleuchte_Cover_DE_GB_FR_NL_ES_IT_CZ.indd 8 18.06.09 10:16

Page 52

5 DEInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ....................Seite 6Te

Comments to this Manuals

No comments