Brennenstuhl Primera-Line Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Surge protectors Brennenstuhl Primera-Line. Brennenstuhl BN-SPP01 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Hugo Brennenstuhl
GmbH & Co. KG
Seestraße 1–3
72074 Tübingen
Germany
Bedienungsanleitung
Überspannungsschutzadapter
DE
Operating instructions
Overvoltage protection adaptor
GB
Manual de instrucciones
Adaptador de protección contra
sobretensión
ES
Gebruiksaanwijzing
Overspanningsbeveiligings-
adapter
NL
Bruksanvisning
Överspänningsskyddsadapter
SE
0416862
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - GmbH & Co. KG

Hugo BrennenstuhlGmbH & Co. KGSeestraße 1–372074 TübingenGermanyBedienungsanleitungÜberspannungsschutzadapterDEOperating instructionsOvervoltage p

Page 2 - EINLEITUNG

DEUTSCH9Garantie für angeschlossene GeräteBrennenstuhl übernimmt die Reparatur, bezie-hungsweise den Austausch von allen Geräten, die durch eine Übers

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

ENGLISH10TABLE OF CONTENTSIntroduction ...10Scope of supply ...

Page 4 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

ENGLISH11SCOPE OF SUPPLY1 overvoltage protection adaptor1 operating instructionSAFETY INSTRUCTIONSPlease observe the following safety instruc-tions. F

Page 5 - PRODUKTÜBERSICHT

ENGLISH12CAUTIONDevices switching on accidentallyWhen inserting the overvoltage protection adaptor, the connected devices might ac-cidentally switch o

Page 6 - TECHNISCHE DATEN

ENGLISH13PRODUCT OVERVIEWSTRUCTUREThe legend refers to the product photos on the cover inner side. SP-230V-4500 model SP-RJ11-4500 model SP-RJ45-4500

Page 7 - BEDIENUNG

ENGLISH14TECHNICAL DATAName: Overvoltage protection adaptorSupply voltage: 230 V~ / 50 HzMax. current-carrying capacity: 16 ASPD according to EN 61643

Page 8 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG

ENGLISH15OPERATIONCONNECTIONCAUTIONDamages due to unsuitable power supplyRisk of damages to the overvoltage protec-tion adaptor by too high mains volt

Page 9 - GARANTIE UND SERVICE

ENGLISH16Overvoltage protection adaptor additional functionCarry out the operations provided in "Overvoltage protection adaptor standard function

Page 10 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

ENGLISH17DISPOSALDo not dispose of electrical appliances together with household waste!According to the European Directive 2002/96/EC on waste electri

Page 11 - INTRODUCTION

ENGLISH18Connected devices warrantyBrennenstuhl takes charge of repairing or replacing all devices damaged by overvoltage, only on condition that the

Page 12 - SAFETY INSTRUCTIONS

DEUTSCH1INHALTEinleitung ... 1Lieferumfang ... 2S

Page 13 - INTENDED USE

ESPAÑOL19CONTENIDOIntroducción ... 19Ámbito de suministro ...20Indicaci

Page 14 - PRODUCT OVERVIEW

ESPAÑOL20ÁMBITO DE SUMINISTRO1 x Adaptador de protección contra sobre-tensión1 x Manual de instruccionesINDICACIONES DE SEGURIDADObserve las indicacio

Page 15 - TECHNICAL DATA

ESPAÑOL21PRECAUCIÓNArranque incontrolado de aparatosAl conectar el adaptador de protección contra sobretensión, los aparatos conectados al mis-mo pued

Page 16 - OPERATION

ESPAÑOL22VISTA GENERAL DEL PRODUCTOESTRUCTURALa leyenda hace referencia a las fotografías del producto situadas en la parte interior del recubrimiento

Page 17 - MAINTENANCE AND CLEANING

ESPAÑOL23DATOS TÉCNICOSDenominación: Adaptador de protección con-tra sobretensiónTensión de conexión: 230 V~ / 50 HzCapacidad de carga máx.: 16 ASPD s

Page 18 - WARRANTY AND SERVICE

ESPAÑOL24MANEJOCONEXIÓNPRECAUCIÓNDaños materiales debidos a suministro de corriente inadecuadoRiesgo de daños materiales en el adaptador de protección

Page 19 - DECLARATION OF CONFORMITY

ESPAÑOL25Función estándar del adaptador de protec-ción contra sobretensiónConecte el adaptador de protección contra sobretensión 1 – 4 a un enchuf

Page 20 - INTRODUCCIÓN

ESPAÑOL26MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAEl adaptador de protección contra sobretensión no precisa mantenimiento.PELIGROPeligro de muerte por descarga eléctri

Page 21 - INDICACIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL27GARANTÍA Y SERVICIODeclaración de garantía2 años de garantía para este aparato a partir de la fecha de compra. Por favor, guardar el tíquet d

Page 22

ESPAÑOL28Dirección de servicioH. Brennenstuhl GmbH u. Co. KGSeestraße 1-372074 Tübingen, AlemaniaE-Mail: [email protected]. de servicio: +49 (0)

Page 23 - VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

DEUTSCH2LIEFERUMFANG1 x Überspannungsschutzadapter1 x BedienungsanleitungSICHERHEITSHINWEISEFolgende Sicherheitshinweise beachten. Nicht-beachten kann

Page 24 - DATOS TÉCNICOS

NEDERLANDS29INHOUDInleiding ... 29Leveringsomvang ... 30Ve

Page 25 - CONEXIÓN

NEDERLANDS30LEVERINGSOMVANG1 x overspanningsbeveiligingsadapter1 x gebruiksaanwijzingVEILIGHEIDSINSTRUCTIESNeem goed nota van de volgende veiligheids-

Page 26

NEDERLANDS31PAS OPOngecontroleerd inschakelen van ap-paratenBij het insteken van de overspanningsbeveili-gingsadapter kunnen aangesloten apparaten ong

Page 27 - ELIMINACIÓN

NEDERLANDS32PRODUCTOVERZICHTOPBOUWDe legenda heeft betrekking op de productfoto's aan de binnenkant van de omslag. Model SP-230V-4500 Model SP-RJ

Page 28 - GARANTÍA Y SERVICIO

NEDERLANDS33TECHNISCHE GEGEVENSAanduiding: overspanningsbeveiligingsadapterNetspanning: 230 V~ / 50 HzMax. belastbaarheid: 16 ASPD volgens EN 61643-11

Page 29 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

NEDERLANDS34BEDIENINGAANSLUITINGPAS OPMateriële schade door ongeschikte stroomvoorzieningGevaar voor materiële schade aan de over-spanningsbeveiliging

Page 30 - INLEIDING

NEDERLANDS35Overspanningsbeveiligingsadapter extra functieVoer de werkzaamheden onder „Overspan-ningsbeveiligingsadapter standaard“ uit.Steek de kabel

Page 31 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

NEDERLANDS36AFVALVERWIJDERINGElektrische apparaten mogen nooit met het huisvuil weggegooid worden!Op grond van de Europese norm 2002/96/EG voor oude e

Page 32 - DOELMATIG GEBRUIK

NEDERLANDS37Garantie voor aangesloten apparatenBrennenstuhl neemt de reparatie resp. de vervanging van alle apparaten op zich die door een overspannin

Page 33 - PRODUCTOVERZICHT

SVENSKA38INNEHÅLLSFÖRTECKNINGInledning ...38Leveransomfattning ...

Page 34 - TECHNISCHE GEGEVENS

DEUTSCH3VORSICHTUnkontrolliert anlaufende GeräteBeim Einstecken des Überspannungsschutz-adapters können angeschlossene Geräte unkontrolliert starten.S

Page 35 - BEDIENING

SVENSKA39LEVERANSOMFATTNING1 x överspänningsskyddsadapter1 x bruksanvisningSÄKERHETSANVISNINGARBeakta följande säkerhetsanvisningar. Icke-beaktande ka

Page 36 - ONDERHOUD EN REINIGING

SVENSKA40AKTAOkontrollerad start av apparaterNär överspänningsskyddsadaptern sätts i kan anslutna apparater starta utan förvarning.Stäng av alla anslu

Page 37 - GARANTIE EN SERVICE

SVENSKA41PRODUKTÖVERSIKTKONSTRUKTIONTeckenförklaringen refererar till produktbilderna på omslagets innersida. Modell SP-230V-4500 Modell SP-RJ11-4500

Page 38 - CONFORMITEITSVERKLARING

SVENSKA42TEKNISKA DATABeteckning: överspänningsskyddsadapterNominell spänning: 230 V~/50 HzMax. belastning: 16 AKlassi cering enligt SS-EN 61643-11:2

Page 39 - INLEDNING

SVENSKA43ANVÄNDNINGANSLUTNINGAKTAMaterialskador p.g.a. olämplig strömför-sörjningRisk för materialskador på överspännings-skyddsadaptern vid för hög n

Page 40 - SÄKERHETSANVISNINGAR

SVENSKA44Överspänningsskyddsadapter extrafunktionFölj instruktionerna under "Överspännings-skyddsadapter standard".Sätt i kabelanslutningen

Page 41 - KORREKT ANVÄNDNING

SVENSKA45AVFALLSHANTERINGKasta inte elektriska apparater i hushållssoporna!Enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/96/EG om avfall som ut-g

Page 42 - PRODUKTÖVERSIKT

SVENSKA46Garanti för anslutna appareterBrennenstuhl ansvarar för reparation resp. ersättning av alla apparater som skadats av överspänning, förutsatt

Page 45 - REPARATIONER OCH RENGÖRING

DEUTSCH4PRODUKTÜBERSICHTAUFBAUDie Legende bezieht sich auf die Produktfotos auf der Umschlag-Innenseite. Modell SP-230V-4500 Modell SP-RJ11-4500 Model

Page 46 - GARANTI OCH SERVICE

42 - 43125Deutsch ...1English ... 10Español...

Page 47 - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

DEUTSCH5TECHNISCHE DATENBezeichnung: ÜberspannungsschutzadapterAnschlussspannung: 230 V~ / 50 HzMax. Belastbarkeit: 16 ASPD nach EN 61643-11:2002: Typ

Page 48

DEUTSCH6BEDIENUNGANSCHLUSSVORSICHTSachschaden durch ungeeignete Strom-versorgungGefahr von Sachschaden am Überspan-nungsschutzadapter durch zu hohe Ne

Page 49

DEUTSCH7Überspannungsschutzadapter Zusatz-funktionTätigkeiten in „Überspannungschutzadapter Standard“ ausführen.Kabelanschluss der entsprechenden Zule

Page 50

DEUTSCH8ENTSORGUNGElektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elek-tronik-Altgeräte müssen v

Comments to this Manuals

No comments