Brennenstuhl Eco-Line extension socket energy meter EM 235 5-wa User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for electrical Brennenstuhl Eco-Line extension socket energy meter EM 235 5-wa. Инструкция по эксплуатации Brennenstuhl Eco-Line extension socket energy meter EM 235 5-way white 1,5m H05VV-F 3G1.5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ΠΟΛΎΜΠΡΙΖΟ ΜΕ ΣΎΣΚΕΎΉ
ΎΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎ ΚΟΣΤΟΎΣ
ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΉΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
ENERJI TÜKETIMI ÖLÇÜM
CIHAZLI PRIZ BLOĞU
K
ullanım ve güvenlik uyarıları
ЭЛЕКТРОУДЛИНИТЕЛЬ С
РОЗЕТКАМИ, РАСПОЛО-
ЖЕННЫМИ В РЯД, С ПРИ-
БОРОМ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ
ЗАТРАТ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Инструкции по эксплуатации и технике
безопасности
EM 235
ENERGIAKULUMITT ARIN
SISÄL TÄ VÄ JAK ORASIA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
RÉGUA DE TOMADAS COM
APARELHO DE MEDIÇÃO
D
OS CUSTOS ENERGÉTICOS
Instruções de utilização e de segurança
Steckdosenleiste_Cover_GR_TR_RU_PT_FI.indd 6 23.07.14 13:21
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - EM 235

ΠΟΛΎΜΠΡΙΖΟ ΜΕ ΣΎΣΚΕΎΉ ΎΠΟΛΟΓΙΣΜΟΎ ΚΟΣΤΟΎΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΉΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας ENERJI TÜKETIMI ÖLÇÜM CIHAZLI PRIZ BL

Page 2

10 GRΠριν από τη θέση σε λειτουργίαi Πιέστε το πλήκτρο SET 4 για να επιβεβαιώσετε την καταχώρησή σας. Αναβοσβήνει η ένδειξη της ώρας.i Πιέστε τόσες

Page 3

11 GRΠριν από τη θέση σε λειτουργία 7. Πιέστε το πλήκτρο SET 4. Αναβοσβήνει το τρίτο ψηφίο. 8. Πιέστε τόσες φορές το πλήκτρο UP 5, έως ότου εμφανισ

Page 4

12 GRΠριν από τη θέση σε λειτουργία 3. Πιέστε τόσες φορές το πλήκτρο FUNC 3, έως ότου εμφανιστούν στην οθόνη LC 2 οι ενδείξεις COST / Kwh και PRICE

Page 5 - Εισαγωγή

13 GRΠριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΕπισήμανση: Όταν κάποια συνδεδεμένη συσκευή υπερβεί την καταχωρηθείσα τιμή υπερφόρ

Page 6 - Τεχνικές πληροφορίες

14 GRΧειρισμός- Συνολικό κόστος ενέργειας (βλέπε «Ένδειξη συνολικού κόστους κατανάλωσης ενέργειας»)- Συνολικός χρόνος (βλέπε «Ένδειξη συνολικού

Page 7 - Υποδείξεις ασφαλείας

15 GRΧειρισμόςq Προσδιορισμός της κατανάλωσης ενέργειας i Πιέστε τόσες φορές το πλήκτρο FUNC 3, έως ότου εμφανιστούν στην οθόνη LC 2 οι ενδείξεις K

Page 8 - Υποδείξεις ασφαλείας

16 GRΧειρισμός Επισήμανση: Το πεδίο μέτρησης βρίσκεται μεταξύ 0,00 και 9.999. Εάν ξεπε-ραστεί η τιμή αυτή, εμφανίζονται στην οθόνη LC 2 οι ενδείξε

Page 9 - Ρύθμιση ώρας / ημερομηνίας

17 GRΧειρισμός / Καθαρισμός και συντήρηση / Διάθεσηενέργειας του πολύμπριζου και των συνδεδεμένων συσκευών βάσει τιμολογίου 2. i Πιέστε και κρατήσ

Page 10

18 GRΔιάθεση / Εγγύηση και επισκευήηλεκτρικές συσκευές θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με σεβασμό προς το περιβάλλον. Για

Page 11

19 TRİçindekilerGirişAmaca uygun kullanım ...Sayfa 21Teslimat kapsa

Page 12

GR Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 3TR Kullanım ve güvenlik uyarıları Sayfa 19RU Инструкции по эксплуатации и технике безопасности

Page 13 - Χειρισμός

20 TR2345611Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 20 23.07.14 13:23

Page 14

21 TRGirişEnerji Tüketimi Ölçüm Cihazlı Priz BloğuQ Giriş İlk çalıştırma öncesi ürün hakkında bilgi edininiz. Bunun için ilerideki kullanım kılavuzun

Page 15 - Ένδειξη εκπομπής CO2

22 TRGirişEkran göstergeleriCLOCK SaatVOLTac Volt olarak gerilimAMP Amper olarak akım şiddetiWATT Vat olarak güç tüketimiWATT MAX

Page 16

23 TRGüvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarıUYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatları uyulmaması ele

Page 17 - Διάθεση

24 TRGüvenlik uyarılarıçalışmadıklarında veya hasarlı olmaları durumunda derhal ve sadece bir uzman tarafından tamir ettiriniz.O Bitmiş doldurulabil

Page 18 - Δήλωση συμμόρφωσης

25 TRÇalıştırma öncesindeQ Çalıştırma öncesindeBilgi: Priz bloğunda entegre doldurulabilir pile bulunmaktadır. Bu nedenle priz bloğu elektrik şebekesi

Page 19

26 TRÇalıştırma öncesindeİpucu! Güncel elektrik tarifesini (kWh başına fiyatı) elektrik tedarikçinizden öğrenebi-lirsiniz.Bilgi: Teslimatta elektrik t

Page 20

27 TRÇalıştırma öncesinde SA - Cumartesi SU - Pazar 15. Seçiminizi onaylamak için SET tuşuna 4 basınız. Saat göstergesi yanıp söner. 16. İstediğin

Page 21 - Parça açıklaması

28 TRÇalıştırma öncesinde / Çalıştırma / Kullanım 7. 0 - 6 değerleri arasında seçim yapmak için UP tuşuna 5 basınız. Örnek: 15,00 8. Seçiminizi

Page 22 - Teknik veriler

29 TRKullanımBilgi: Güç faktörü, bir elektrikli cihazın etkili gücü ve görünür gücü arasındaki orantının ne kadar yüksek olduğunu ifade etmektedir. Gü

Page 23 - Güvenlik uyarıları

3 GRΠίνακας περιεχομένωνΕισαγωγήΟρθή χρήση ...Σελίδα

Page 24 - Güvenlik uyarıları

30 TRKullanımi Ek olarak LCD 2 güç faktörünü de göstermektedir.i Azami güç tüketimi sayacını, tarihi ve saati 0’a getirmek için FUNC tuşunu 3 yak-l

Page 25 - Saati / tarihi ayarlama

31 TRKullanımi LCD 2 şimdi bağlı olan elektrikli cihazları tarafından tüketilen toplam enerji mas-raflarını göstermektedir. Bilgi: Ölçülebilen aralı

Page 26

32 TRKullanım / Temizleme ve bakım / Atık olarak imha etmei Elektrik tarifesi 2 için enerji tüketimi ve toplam süre sayaçlarını 0’a getirmek için FU

Page 27

33 TRGaranti ve servisQ Garanti ve servisq Garanti açıklamasıCihazın satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl garanti verilmektedir, sadece ilk satın al

Page 28 - Kullanım

34 Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 34 23.07.14 13:23

Page 29 - Güç tüketiminin ölçülmesi

35 RUСодержаниеВведениеИспользование по прямому назначению ...Страница 37Объем поставок ...

Page 30 - CO2 salınımının gösterilmesi

36 RU2345611Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 36 23.07.14 13:23

Page 31

37 RUВведениеЭлектроудлинитель с розетками, расположенными в ряд, с прибором для измерения затрат электроэнергииQ Введение Перед первым использование

Page 32 - Atık olarak imha etme

38 RUВведение3 FUNC-клавиша («функция»)4 SET- клавиша («установка»)5 UP- клавиша («вверх»)6 Reset- клавиша («обратное перемещение»)Уведомления на

Page 33 - Uygunluk Beyanı

39 RUВведение / Указания по технике безопасностиПредел показаний Вольт: 200 – 276 В~ ± 1,5%Предел показаний Ампер: 0,0005 – 16 A ± 1,5%Предел показа

Page 34

4 GR2345611Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 4 23.07.14 13:23

Page 35

40 RUУказания по технике безопасностиO Сетевой штекерный разъём прибора должен соответствовать размерам розетки. Сетевой штекерный разъём ни в коем

Page 36

41 RUУказания по технике безопасности / Перед введением в эксплуатацию или газы. Никогда не превышайте указанное максимальное входное напря-жение.O

Page 37 - Введение

42 RUПеред введением в эксплуатациюq Настроить время / датуУказание: Время и дата сохраняются и тогда, когда LC дисплей 2 находится в режиме ожидани

Page 38 - Технические данные

43 RUПеред введением в эксплуатациюВвести тариф на электроэнергию 1: 1. нажимайте так долго на кнопку FUNC 3, пока на дисплее LC 2 не появятся следу

Page 39

44 RUПеред введением в эксплуатацию 15. нажмите на кнопку SET 4, чтобы подтвердить Ваш ввод. Мелькает уведом-ление о часе. 16. нажимайте так долго

Page 40

45 RUПеред введением в эксплуатацию / Введение в эксплуатацию 6. нажмите на кнопку SET 4, чтобы подтвердить Ваш ввод. Мелькает разряд единиц перед з

Page 41

46 RUОбслуживаниеQ Обслуживание ОСТОРОЖНО! УГРОЗА ДЛЯ ЖИЗНИ ОТ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Вводите параметры измерения напряжения выше 25 В~ только в

Page 42 - Настроить время / дату

47 RUОбслуживаниеq Измерить потребление мощностиi нажимайте так долго на кнопку FUNC 3, пока на дисплее LC 2 не появятся уведомления WATT и POWER FAC

Page 43

48 RUОбслуживаниеq Показать выброс CO2i нажимайте так долго на кнопку FUNC 3, пока на дисплее LC 2 не появятся уведомления CO2/Kg и POWER FACTOR. i

Page 44 - Указать величину перенагрузки

49 RUОбслуживаниеq Показать стоимость тарифа 1 на электроэнергиюУказание: Следите за тем, что вы ввели в зонах для установки Стоимость тарифа 1 на эле

Page 45 - Введение в эксплуатацию

5 GRΕισαγωγήΠολύμπριζο με συσκευή υπολογισμού κόστους κατανάλωσης ενέργειας Q Εισαγωγή Πριν από την πρώτη χρήση εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για το σ

Page 46 - Измерить силу тока

50 RUОбслуживание / Очищение и уход / Утилизацияq Восстановить заводскую установкуУказание: Примите во внимание, что все заданные параметры обнуляю

Page 47 - Измерить энергопотребление

51 RUГарантия и сервисQ Гарантия и сервисq Гарантийное письмо Двухлетняя гарантия со дня покупки данного электроприбора, действительно только для перв

Page 48 - Показать выброс CO2

52 Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 52 23.07.14 13:23

Page 49

53 PTÍndiceIntroduçãoUtilização de acordo com as disposições ... Página 55Âmbito de fornecimento ...

Page 50 - Утилизация

54 PT2345611Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 54 23.07.14 13:23

Page 51 - Производитель

55 PTIntroduçãoRégua de tomadas com aparelho de medição dos custos energéticosQ Introdução Familiarize-se com o produto antes de o colocar pela prim

Page 52

56 PTIntrodução5 Tecla UP (“para cima”)6 Tecla de reposição (“repor”)Indicações no visorCLOCK HoraVOLTac Tensão em VoltAMP In

Page 53

57 PTIntrodução / Indicações de segurançaÁrea de indicação frequência de rede: 45 – 65 HzÁrea de valor limite inferiorpara a indicação de potência:

Page 54

58 PTIndicações de segurançaO Mantenha o aparelho afastado da chuva ou humidade. A penetração de água aumenta o risco de choque eléctrico.O Opere

Page 55 - Introdução

59 PTIndicações de segurança / Antes da colocação em funcionamentoO Nunca encaixe várias réguas de tomadas umas atrás das outras. O Utilize o apar

Page 56 - Dados técnicos

6 GRΕισαγωγή5 Πλήκτρο UP («πάνω»)6 Πλήκτρο Reset («Επαναφορά»)Ενδείξεις οθόνης CLOCK Ώρα VOLTac Τάση σε VoltAMP Ένταση ρεύματος σε αμ

Page 57 - Indicações de segurança

60 PTAntes da colocação em funcionamentoi Prima várias vezes a tecla UP 5, até surgir o valor desejado no visor LC 2. i Prima a tecla SET 4 para co

Page 58 - Indicações de segurança

61 PTAntes da colocação em funcionamentosurgir o preço actual por cada kWh. Exemplo: 11,11 11. Prima a tecla SET 4. Pisca a vírgula. 12. Prima várias

Page 59 - Ajustar a hora / data

62 PTAntes da colocação em funcionamentoq Introduzir o valor de aviso de sobrecargaNota: Na altura do fornecimento, o valor de aviso de sobrecarga es

Page 60 - Inserir tarifas de corrente

63 PTColocação em funcionamento / UtilizaçãoQ Colocação em funcionamentoq Colocar a régua de tomadas em funcionamentoi Introduza a ficha de rede da

Page 61

64 PTUtilizaçãoq Medir a intensidade da correntei Prima várias vezes a tecla FUNC 3, até surgirem no visor LC 2 as indicações AMP e POWER FACTOR.i

Page 62

65 PTUtilização Nota: A área medível situa-se entre 0,00 e 9.999,99 kWh. Caso se exceda este valor, surgem no visor LC 2 as indicações ---- e OVER.

Page 63 - Utilização

66 PTUtilizaçãoq Indicar os custos da tarifa de corrente 1Nota: Assegure-se de que introduziu anteriormente um valor para a tarifa de corrente 1 (ver

Page 64 - Medir o consumo de energia

67 PTUtilização / Limpeza e conservação / Remoçãoq Restabelecer os ajustes de fábricaNota: Observe que todos os valores memorizados se perdem se efe

Page 65 - Indicar a expulsão de CO2

68 PTGarantia e serviçoQ Garantia e serviçoq Declaração de garantia2 anos de garantia a partir da data de compra quanto a este aparelho só são válido

Page 66

69 FISisällysluetteloJohdantoLaitteen käyttötarkoitus ... Sivu 71

Page 67 - Limpeza e conservação

7 GRΕισαγωγή / Υποδείξεις ασφαλείαςΠεδίο ένδειξης κόστους ενέργειας: 0,00 – 9.999Πεδίο ένδειξης συχνότητας δικτύου: 45 – 65 HzΚατώτατο όριο τιμής

Page 68 - Fabricante

70 FI2345611Steckdosenleiste_Content_GR_TR_RU_PT_FI.indd 70 23.07.14 13:23

Page 69

71 FIJohdantoEnergiakulumittarin sisältävä jakorasiaQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen sen ensikäyttöönottoa. Lue huolellisesti tämä käyttö-ohje se

Page 70

72 FIJohdantoNäytön ilmoituksetCLOCK KellonaikaVOLTac Jännite volteissaAMP Virta ampeereissaWATT Teho wateissaWATT MAX

Page 71 - Osien kuvaus

73 FITurvaohjeet TurvaohjeetVAROLTUS! Lue kaikki turvaohjeet ja opastukset. Turvaohjeiden ja opastusten noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköi

Page 72 - Tekniset tiedot

74 FITurvaohjeeton vaurioitunut tai ei toimi moitteettomasti, se on välittömästi annettava ammattilaisen korjattavaksi.O Ainoastaan alan ammattilain

Page 73 - Turvaohjeet

75 FIEnnen käyttöönottoaQ Ennen käyttöönottoaOhje: Jakorasiaan kuuluu integroitu akku. Siksi voit suorittaa asetuksia ja lukea arvoja myös silloin, ku

Page 74

76 FIEnnen käyttöönottoaq Sähkötariffin syöttöOhje: Sinulla on mahdollisuus syöttää 2 sähkötariffia (sähkötariffi 1, sähkötariffi 2). Näin voit esimerkiksi s

Page 75 - Ennen käyttöönottoa

77 FIEnnen käyttöönottoa WE – Keskiviikko SA SU – Lauantai ja sunnuntai TH – Torstai MO TU WE TH FR SA SU – Maanantai – sunnuntai FR – Perja

Page 76 - Sähkötariffin syöttö

78 FIEnnen käyttöönottoa / Käyttöönotto / Käyttö 6. Paina SET-painiketta 4 vahvistaaksesi syötön. Pilkkua ennen oleva ykkösten paik-ka vilkkuu.

Page 77 - Ylikuormitusarvon syöttäminen

79 FIKäyttö HUOM! LOUKKAANTUMISRISKI! Älä koskaan ylitä annettua enimmäissyöt-töjännitettä.Ohje: Tehokerroin ilmoittaa, kuinka suuri sähkölaitteen to

Page 78 - Jakorasian käyttöönotto

8 GRΥποδείξεις ασφαλείαςπληξίας αυξάνεται εάν το σώμα σας είναι γειωμένο. O Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βροχή ή υγρασία. Η διείσδυση νερού αυξά

Page 79 - Tehonkulutuksen mittaus

80 FIKäyttömitattu energiakulumittarilla. Lisäksi LC-näytöllä 2 esitetään päivämäärä ja kellon-aika, joina tehon enimmäiskulutus mitattiin. i LC-näy

Page 80 - CO2-päästöjen näyttö

81 FIKäyttöi Paina FUNC-painiketta 3 niin pitkään, kunnes LC-näytöllä 2 näkyy TOTAL PRICE ja TOTAL ON TIME. i LC-näytöllä 2 näkyy nyt sähkölaitteen

Page 81 - Sähkötariffin 2 kulujen näyttö

82 FIKäyttö / Puhdistus ja huolto / Hävitysi Paina ja pidä pohjassa FUNC-painiketta 3 n. 2 sekunnin ajan asettaaksesi sähkötariffin 2 mukaisen ener

Page 82 - Puhdistus ja huolto

83 FIHävitys / Takuu ja huoltoKulloinkin voimassa olevista, sähkölaitteiden hävitystä koskevista määräyksistä saat tietoa paikallisilta viranomaisi

Page 83 - Valmistaja

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany 0452569 / 714 Έκδοση των πληροφοριών · Bilgilerin düzenlendiği tarih

Page 84

9 GRΥποδείξεις ασφαλείας / Πριν από τη θέση σε λειτουργίαO Μην συνδέετε ποτέ συνεχόμενα περισσότερα πολύμπριζα. O Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο

Comments to this Manuals

No comments