Инструкции по эксплуатации ... 2Instruções de Funcionamento... 9Käyttöohjeet ... 16Kasutusjuhised ...
10Para a sua segurançaPerigoRisco de morte, devido a choque eléctricoNão toque nas peças danificadas, expostas oucom electricidade. Perigo de choque el
Visão geral do produto1. Protecção de correntecom luz de controlo»Protecção ligada«2. Cabo com ficha de alimentação3. 6 tomadas4. Interruptor principal
Dados técnicosDesignação: Tomada múltiplatipo B-156-3676SFonte de alimentação: 230 V ~ / 50 HzSaída total: máx. 16 A / 3680 WSPD como EN 61643-11:2002
um funcionamento correcto, a tomada múltipladeve estar ligada a uma ficha com ligação de protecção de terra, instalada por um profissional.Depois da tom
Manutenção e limpezaA tomada múltipla não precisa de manutenção.PerigoRisco de morte, devido a choque eléctricoNão toque nas peças danificadas, exposta
Declaração de conformidadeA marca CE foi afixada em conformidade com asseguintes directivas europeias:• 2006/95/EC Directiva de baixa tensão• 2004/108/
16KäyttöohjeetSecure-Tecsuojaus virtapiikkeja jasalamaniskuja vastaan19.500 AJohdantoLue nämä käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä käyttöohjeet ja anna
TyöturvallisuusVaaraSähköiskun ja kuoleman vaaraÄlä koske vahingoittuneisiin, paljaisiin tai jännitteellisiin osiin. Sähköiskun vaara.☛ Muista tarkist
Tuotteen kuvaus1. Virtapiikkisuojaus,kun merkkivalo palaa2. Virtajohto3. 6 pistorasiaa4. Pääkytkin, kaksinapainen, valaistuKaikki pistorasiat onsuojat
Tekniset tiedotTuote: Jatkopistorasia,tyyppi B-156-3676SSyöttöjännite: 230 V ~ / 50 HzLähtöteho: Enintään 16 A / 3680 WSPD EN 61643-11:2002+A11:2007:
2Инструкции по эксплуатацииSecure-Tec защита отбросков напряжения и молний 19.500 AВведениеПожалуйста, прочтите внимательно данныеинструкции по эксплу
Kun jatkopistorasia on kytketty päälle, “Protectionon” -merkkivalo syttyy sen merkiksi, että jännite-suojaus on toiminnassa. Jos merkkivalo ei pala,su
VaaraSähköiskun ja kuoleman vaaraÄlä koske vahingoittuneisiin, paljaisiin tai jännitteellisiin osiin. Sähköiskun vaara.☛ Älä koskaan puhdista jännitte
22KasutusjuhisedSecure-Tecliigpinge- ja piksekaitse19.500 ASissejuhatusPalun lugege kasutusjuhiseid põhjalikult.Hoidke kasutusjuhiseid kindlas kohas j
Teie ohutuse tagamineOhtSurmaoht elektrilöögi tõttuÄrge puudutage kahjustunud, avatud või pingestatud osi. Elektrilöögioht.☛ Kontrollige kindlasti enn
Toote ülevaade1. „Kaitse sees” kontroll-lambiga liigpingekaitse2. Pistikuga kaabel3. 6 pistikupesa4. Pealüliti, kahepooluse-line, valgustatudKõik pist
Tehnilised andmedNimetus: Mitmikpistikupesa,tüüp B-156-3676SToitepinge: 230 V ~ / 50 HzKoguväljund: maksimaalselt16 A / 3680 WSPD vastavalt standardil
Kui pistikupesa on sisse lülitatud, süttib kontroll -lamp „Kaitse sees”, mis tähendab, et liigpingekaitseon aktiveeritud. Kui kontrolllamp enam ei süt
☛ Ärge puhastage kunagi pingestatud mitmikpistikupesa.☛ Eemaldage pistik enne puhastamist seinakontaktist.☛ Ärge sukeldage kunagi mitmikpistikupesavet
28Lietošanas instrukcijaSecure-Tecpārsprieguma un zibensizlādes aizsardzības19.500 AIevadsLūdzu, izlasiet rūpīgi lietošanas instrukciju. Saglabā-jiet š
Jūsu drošībaiRisksNāves risks elektriskās strāvas trieciena dēļNeaiztieciet bojātas, bezizolācijas vai elektriskaistrāvai pieslēgtas daļas. Risks elekt
Для вашей собственной безопасностиОпасноРиск смертельного исхода от удара электрического токаНе прикасайтесь к поврежденным, раскрытымили запитанным ч
Izstrādājuma pārskats1. Pārsprieguma aizsar-dzība ar kontrollampiņu“Aizsardzība ieslēgta”2. Vads ar kontaktdakšu3. 6 ligzdas4. Galvenais slēdzis, divp
Tehniskā informācijaNosaukums: Pagarinātājs,tipsB-156-3676SElektropadeves spriegums: 230 V ~ / 50 HzKopējā jauda:maksimums16 A / 3680 WSPD saskaņā arE
32Lietošanas instrukcija Secure-TecKad tiek ieslēgts pagarinātājs, kontrollampiņa “Aizsar-dzība ieslēgta” iedegsies, norādot, ka ir aktivizētapārspri
Risks dzīvībai elektriskās strāvas trieciena dēļ.☛ Nekad netīriet pagarinātāju, kad tas ir pieslēgtselektriskai strāvai. ☛ Pirms tīrīšanas izraujiet p
34Naudojimosi instrukcijosSecure-Tecapsauga nuo viršįtampio iržaibo 19.500 APristatymasPrašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas. Išsaugokite šias
Jūsų saugumuiDėmesio - pavojusRizika žūti nuo elektros iškrovosNelieskite pažeistų, neapsaugotų ar įelektrntųdalių. Elektros smūgio pavojus.☛ Prieš na
Produkto apžvalga1.Apsauga nuo viršįtampiųsu „Apsauga įjungta”šviesos indikatorium.2. Jungiamasis kabelis sukištuku.3. 6 kištukiniai lizdai4. Maitinim
Techniniai duomenysŽymos: Prailgintuvas sukeletu kištukiniųlizdų B-156-3676SMaitinimo įtampa: 230 V ~ / 50 HzBendras galingumas: maks. 16 A / 3680 WSP
reiškia apsauga neįsijungia ir nebeveikia, todėlprailgintuvą reikia atjungti nuo elektros tinklo.Tokiu atveju prailgintuvą reikia pakeisti, nes pastar
Dėmesio - pavojusRizika žūti nuo elektros iškrovosNeliskite pažeistų, neapsaugotų ar įelektrintųprailgintuvo kištukinių lizdų bei kabelio dalių.Gyvybe
Правильное применениеРозеточный удлинитель должен использоваться всухих помещениях только для личных целей.Не применяйте розеточный удлинитель вблизиж
40Инструкции за работаSecure-Tec защита от свръхна-прежение и мълнии 19.500 AВъведениеМоля прочетете внимателно инструкциите за работа.Запазете инстру
За вашата безопасностОпасностРиск от смърт от електрически ударНе докосвайте повредени, оголени или наелектризирани части. Има опасност от електрическ
Правилна употребаМногогнездовият електрически разклонител трябвада се употребява в сухи помещения и изключителноза лични нужди. Не използвайте разклон
Технически параметриОбозначение: Многогнездовиразклонителтип B-156-3676SНапрежение на захранването: 230 V ~ / 50 HzПълна мощност: max. 16 A / 3680 WЗа
индуктивни заряди, такива като двигатели, нагрева-тели, лампи и др. За правилна употреба, многогнездо-вият разклонител трябва да бъде свързан към конт
Поддръжка и почистванеМногогнездовият разклонител не подлежи на сервизна поддръжка.ОпасностРиск от смърт от електрически ударНе докосвайте повредени,
Декларация за съобразностЗнакът CE е поставен съобразно следните Европейски директиви: • 2006/95/EC Директива за ниско напрежение• 2004/108/EC EMC дир
47Manual de instrucţiuniSecure-Tecprotector de supratensiuneşi trăsnet 19.500 AIntroducereCitiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni.Păstraţi manu
48Pentru siguranţa dumneavoastrăPericol Pericol de moarte prin electrocutareÎn cazul atingerii pieselor deteriorate, deschisesau aflate sub tensiune ex
trebuie utilizată în apropierea lichidelor care se potscurge sau care pot stropi (ex. acvariu).Orice utilizare care se abate de la scopul de utilizare
Технические характеристикиНаименование: Удлинитель снесколькимирозетками,тип B-156-3676SНапряжениеэлектропитания: 230 В ~ / 50 ГцСуммарный выход:макс.
Date tehniceDenumire: Priză tipulB-156-3676STensiune de racord: 230 V~ / 50 HzCapacitate totală: max. 16 A / 3.680 WSPD conformEN 61643-11:2002+A11:20
După pornire, luminează lampa de semnal “Protection on” care confirmă că protecţia este activată. Dacă lampa nu mai luminează, protecţieîmpotriva supra
Întreţinere şi curăţarePriza multiplă nu necesită întreţinere.Pericol Pericol de moarte prin electrocutareLa atingerea pieselor deteriorate, deschise
Declaraţie de conformitateSemnul CE a fost aplicat în conformitate cu următoarele directive europene:• Directiva pentru tensiunea joasă 2006/95/EG • D
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec 2 08.02.12 15:41 Seite
007812 Secure-Tec_007812 Secure-Tec 2 08.02.12 15:41 Seite
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3, 72074 Tübingen, GermanyH. Brennenstuhl S.A.S.,67460 Souffelweyersheim, Francelectra-t,Blegistrasse 1
подключенных к розеткам удлинителя, от пиковыхнапряжений на вводах силового электропитания,например в результате косвенного воздействия молнии или при
должен объясняться тем, что не была выполнена опи-санная функция защиты согласно техническим дан-ным. В этой связи правовыми условиями личногострахова
УтилизацияНе выбрасывайте электрические приборывместе с бытовыми отходами!Согласно европейской директиве 2002/96/ECоб утилизации электрического и элек
9Instruções de FuncionamentoSecure-Tec proteccao contra sobretensao e descargaselectricas 19.500 AIntroduçãoLeia cuidadosamente estas instruções. Guar
Comments to this Manuals