Brennenstuhl High Performance LED Lamp L903 IP55 9x3W 1675lm wh User Manual

Browse online or download User Manual for Lighting Brennenstuhl High Performance LED Lamp L903 IP55 9x3W 1675lm wh. Brennenstuhl High Performance LED Lamp L903 IP55 9x3W 1675lm white Energy efficiency class A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L DN 2405 IP 44 / L DN 2405 PIR IP 44
SMD-LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SMD-LED-LIGHT
Operation and Safety Notes
SMD-LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LAMPE SMD-LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LÁMPARA SMD-LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAMP A SMD-LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CANDEEIRO SMD-LED
Instruções de utilização e de segurança
ΦΏΤΑ SMD-LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
SMD-LED LAMPA
Lietošanas un drošības norādījumi
SMD-LED ŠVIESTUV AI
Valdymo ir saugos nurodymai
SMD-LED-V AL GUSTID
Kasutus- ja ohutusnõuded
SMD-LED-ОСВЕТИТЕЛИ
Инструкции по эксплуатации и технике безопасности
SMD-LED SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SMD-LED SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SMD-LED-LAMP A
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LAMPADE A SMD-LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
SMD-LED-V ALAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SMD-LED A YDINLA TMASI
Kullanım ve güvenlik uyarıları
SMD-LED-LÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
SMD-LED SVĚTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SMD-LED-Leuchte_Cover_LDN_2405_EU.indd 2 18.03.15 09:38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

L DN 2405 IP 44 / L DN 2405 PIR IP 44 SMD-LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SMD-LED-LIGHT Operation and Safety Notes SMD-LED-LAMP Bedien

Page 2

10 NLSMD-LED-lamp L DN 2405 IP 44 en L DN 2405 PIR IP 44 Technische gegevensNominale spanning: 220–240 V~ / 50 HzVermogen: 24 LED x 0,5 WVeili

Page 3 - SENS TIME LUX

11 NLSensitiviteit (SENS):Sensitiviteit of gevoeligheid betekent het maximale gebied, waarin de bewegingsmelder door lichaams-bewegingen ingeschakeld

Page 4

12 ITLampade a SMD-LED L DN 2405 IP 44 e L DN 2405 PIR IP 44 Dati tecniciTensione nominale: 220–240 V~ / 50 HzPotenza: 24 LED x 0,5 WTipo di

Page 5 - Hersteller

13 ITSensibilità (SENS):La sensibilità si riferisce alla zona d‘azione mas-sima, nella quale il sensore di movimento rileva i movimenti. Ruotando il r

Page 6 - Adjust motion detector

14 SESMD-LED-lampa L DN 2405 IP 44 och L DN 2405 PIR IP 44 Tekniska dataMärkspänning: 220–240 V~ / 50 HzPrestanda: 24 LED x 0,5 WSkyddstyp:

Page 7 - Manufacturer

15 SETidsinställning (TIME):Med rörelsedetektorns TIME regulator kan du välja en valfri inkopplingstid mellan ca 15 sekunder och 5 minuter efter regis

Page 8

16 ESLámpara SMD-LED L DN 2405 IP 44 y L DN 2405 PIR IP 44 Características técnicasTensión nominal: 220–240 V~ / 50 HzEnergía: 24 LED x 0,5 W

Page 9 - Fabricant

17 ESSensibilidad (SENS):La sensibilidad marca el espacio máximo en el que el sensor de movimiento se activa al percibir algún movimiento. Al girar el

Page 10 - Bewegingsmelder instellen

18 PLLampa SMD-LED L DN 2405 IP 44 i L DN 2405 PIR IP 44 Dane techniczneNapięcie znamionowe: 220–240 V~ / 50 HzMoc: 24 LED x 0,5 WStopień ochr

Page 11 - Fabrikant

19 PL Ustawianie czujnika ruchuNa odwrotnej stronie lampy znajdują się trzy regu-latory (patrz rys. C).Czułość (SENS):Czułość lub wrażliwość oznacza

Page 12

DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4GB Operation and Safety Notes Page 6FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page

Page 13 - Produttore

20 CZSMD-LED světlo L DN 2405 IP 44 a L DN 2405 PIR IP 44 Technická dataJmenovité napětí: 220–240 V~ / 50 HzVýkon: 24 LED x 0,5 WDruh ochrany:

Page 14

21 CZNastavení citlivosti na světlo (LUX):Toto nastavení určuje, při které intenzitě světla se světlo zapne.Nastavení na symbol způsobí, že je lampa

Page 15 - Avfallshantering

22 HUSMD-LED-Lámpa L DN 2405 IP 44 és L DN 2405 PIR IP 44 Műszaki adatokNévleges feszültség: 220–240 V~ / 50 HzTeljesítmény: 24 LED x 0,5 WVéde

Page 16 - Cómo instalar el sensor de

23 HUÉzékenység (SENS):Érzékenység alatt azt a maximális tartományt értjük, melyben a mozgásjelzőt a testek mozgása akti-válja A SENS- szabályozó óra

Page 17 - Fabricante

24 TRSMD-LED aydınlatması L DN 2405 IP 44 ve L DN 2405 PIR IP 44 Teknik verilerNominal gerilim: 220–240 V~ / 50 HzPerformans: 24 LED x 0,5 WGü

Page 18

25 TRZaman ayarı (TIME):Hareket sensörünün TIME regülatörü aracılığıyla, son hareket tespit edildikten sonra 15 saniye ile 5 dakika arasında istenile

Page 19 - Producent

26 FISMD-LED-valaisin L DN 2405 IP 44 ja L DN 2405 PIR IP 44 Tekniset tiedotNimellisjännite: 220–240 V~ / 50 HzTeho: 24 LED x 0,5 WSuojausta

Page 20 - Nastavení pohybového

27 FIAjansäätö (TIME):Liikeilmaisimen TIME-säätimellä voidaan valita haluttu päällekytkentäaika n. 15 sekunnin ja 5 minuutin väliltä, sen jälkeen kun

Page 21 - Výrobce

28 GRΦώτα SMD-LED L DN 2405 IP 44 και L DN 2405 PIR IP 44 Τεχνικά χαρακτηριστικάΟνομαστική τάση: 220–240 V~ / 50 HzIσχύς: 24 LED x 0,5 WΠροστα

Page 22 - Mozgásjelző beállítása

29 GR Ρύθμιση ανιχνευτή κίνησηςΣτην κάτω πλευρά του φωτιστικού υπάρχουν τρεις διακόπτες (βλέπε εικ. C).Ευαισθησία (SENS):Ευαισθησία ή ευπάθεια σημαίν

Page 23 - Megsemmisítés

3 4 M 8 M 12 M 120 ° 2,5 MA 185238.5 185247.5128.5124L DN 2405 IP 44L DN 2405 PIR IP 44LPIRNLNBL DN 2405 PIR IP 44L DN 2405 IP 44SENS TIME LUXC

Page 24 - Hareket sensörünü ayarlama

30 PTCandeeiro SMD-LED L DN 2405 IP 44 e L DN 2405 PIR IP 44 Dados técnicosTensão nominal: 220–240 V~ / 50 HzPotência: 24 LED x 0,5 WTipo de pr

Page 25 - Üretici

31 PTSensibilidade (SENS):Sensibilidade significa a área máxima em que o detector de movimentos pode ser accionado por movimentos. Mover o regulador SE

Page 26 - Liikeilmaisimen säätäminen

32 RUSMD-LED-осветители L DN 2405 IP 44 и L DN 2405 PIR IP 44 Технические данныеНоминальное напряжение: 220–240 В пер. тока, 50 ГцМощность:

Page 27 - Valmistaja

33 RU Установка датчика движенияНа нижней стороне осветителя находятся три регулятора (см. изображение С).Чувствительность (SENS):Под чувствительност

Page 28

34 EESMD-LED-valgustid L DN 2405 IP 44 ja L DN 2405 PIR IP 44 Tehnilised andmedNimipinge: 220–240 V~ / 50 HzVõimsus: 24 LED x 0,5 WKaitseklas

Page 29 - Κατασκευαστής

35 EEAja seadistamine (TIME):Liikumisanduri TIME-regulaatori abil on võimalik valida sisselülitumise aega ca 15 sekundi ja 5 minuti vahel, alates vii

Page 30 - Regular o Detector de

36 SKSMD-LED svietidlo L DN 2405 IP 44 a L DN 2405 PIR IP 44 Technické údajeMenovité napätie: 220–240 V~ / 50 HzVýkon: 24 LED x 0,5 WDruh ochr

Page 31 - Eliminação

37 SKSENS-regulátora v smere hodinových ručičiek citli-vosť stúpa.Nastavenie času (TIME):Pomocou regulátora TIME na senzore pohybu môžete zvoliť ľubo

Page 32

38 SISMD-LED svetilka L DN 2405 IP 44 in L DN 2405 PIR IP 44 Tehnični podatkiNazivna napetost: 220–240 V~ / 50 HzZmogljivost: 24 LED x 0,5 WVr

Page 33 - Производитель

39 SINastavitev svetlobe: (LUX):Nastavitev svetlosti določa, od katere stopnje svetlosti naprej se sistema osvetlitve vklopi.Nastavitev na simbol po

Page 34 - Liikumisanduri seadistamine

4 DESMD-LED-Leuchte L DN 2405 IP 44 und L DN 2405 PIR IP 44 Technische DatenNennspannung: 220–240 V~ / 50 HzLeistung: 24 LED x 0,5 WSchutzar

Page 35 - Käitlemine

40 LTSMD-LED šviestuvai L DN 2405 IP 44 ir L DN 2405 PIR IP 44 Techniniai duomenysVardinė įtampa: 220–240 V~ / 50 HzGalia: 24 LED x 0,5 WApsau

Page 36 - Nastavenie senzora pohybu

41 LTJautrumas (SENS):Jautris arba jautrumas yra didžiausias diapazonas, kuriame gali suveikti judesio signalizatorius dėl kūno judesių. Sukant SENS r

Page 37 - Výrobca

42 LVSMD-LED lampa L DN 2405 IP 44 un L DN 2405 PIR IP 44 Tehniskei datiNominālais spriegums: 220–240 V~ / 50 HzJauda: 24 LED x 0,5 WAizsardz

Page 38

43 LVSensitivitāte (SENS):Ar sensitivitāti jeb jutību ir domāta maksimālā zona, kurā kustību sensoru spēj aktivizēt ķermeņa kustī-bas. Regulatoru SENS

Page 39 - Proizvajalec

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 44 18.03.15 09:38

Page 40 - Judesio signalizatoriaus

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 45 18.03.15 09:38

Page 41 - Gamintojas

SMD-LED-Leuchte_Content_LDN_2405_EU.indd 46 18.03.15 09:38

Page 42

SMD-LED-Leuchte_Cover_LDN_2405_EU.indd 4 18.03.15 09:38

Page 43 - Ražotājs

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KGSeestraße 1-3 · D-72074 TübingenH. Brennenstuhl S.A.S.5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheimlectra-t agBle

Page 44

5 DE Bewegungsmelder einstellenAuf der Unterseite der Leuchte befinden sich drei Regler (siehe Abb. C).Sensitivität (SENS):Sensitivität oder Empfindlic

Page 45

6 GBSMD-LED-light L DN 2405 IP 44 and L DN 2405 PIR IP 44 Technical dataNominal voltage: 220–240 V~ / 50 HzOutput: 24 LED x 0.5 WType of p

Page 46

7 GBSetting the timer (TIME):The control TIME lets you choose a user defined lighting time of between 15 seconds and 5 minutes after the last movement

Page 47

8 FRLampe SMD-LED L DN 2405 IP 44 et L DN 2405 PIR IP 44 Caractéristiques techniquesTension nominale : 220–240 V~ / 50 HzPuissance : 24 LED x

Page 48

9 FRSensibilité (SENS):La sensibilité signifie la plage maximale dans la-quelle le détecteur de mouvement peut être déclen-ché par es mouvements du cor

Comments to this Manuals

No comments